《有感》李商隐 翻译及注释
有感
非关宋玉有微辞,
却是襄王梦觉迟。
一自高唐赋成后,
楚天云雨尽堪疑。
中文译文:
感慨有情
并不是因为宋玉的微言细辞,
却是襄王梦醒得太晚。
自从高唐赋成之后,
楚天的云雨尽显可疑。
诗意:
这首诗探讨了诗人李商隐对于文学创作的思考,以及对于现实生活中的迟来感到的唏嘘之情。
诗中提到宋玉,这是一个著名的汉代辞章家,他在文学上擅长萧索清冷的辞章,而诗中所指的襄王则是战国时期嬴政,楚辞的代表人物之一。
诗人通过这两位文学巨匠的名字,借喻自己对于诗歌创作的思考。他认为,自己写的诗歌虽然不及宋玉那样微言细辞,却像襄王梦醒得太晚,意味着自己对于诗歌的理解、把握和创作都有所迟缓和不够深入。
然后,诗人继续表达了自己的感慨,他说自己从创作《高唐赋》一首诗之后,楚天的云雨已经尽洩,这里的楚天象征着逼真的情感与意境。这句话可以理解为诗人认为自己的创作在表现真实情感和深入意境方面有所不足,感到遗憾并提出了质疑。
赏析:
这首诗以简练的语言传达诗人的思考和感慨,通过比喻和隐晦的语境,抒发了诗人对于自己创作能力的自省和追求。
诗人借用宋玉和襄王的名字,暗示自己对于文学的追求和创作的欲望。他意识到自己的诗歌与这两位文学巨匠相比还有很大的差距,虽然自己努力创作了《高唐赋》,但在真实情感和深挖意境上仍有所欠缺。
通过这首诗,李商隐向读者传达了他对于诗歌创作和文学追求的态度和思考,同时也给予了读者对于个体创作能力的思考和启示。
《有感》李商隐 拼音读音参考
yǒu gǎn
有感
fēi guān sòng yù yǒu wēi cí, què shì xiāng wáng mèng jué chí.
非关宋玉有微辞,却是襄王梦觉迟。
yī zì gāo táng fù chéng hòu, chǔ tiān yún yǔ jǐn kān yí.
一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑。