假日
素琴弦断酒瓶空,
倚坐欹眠日已中。
谁向刘灵天幕内,
更当陶令北窗风。
中文译文:
假日
素琴弦断酒瓶空,
靠在椅上欠着身子,午日已过半。
不知是谁在刘灵天的帷幕中,
更应当像陶令一样倚着北窗感受风。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人李商隐的作品,通过描绘一个人在假日时的悠闲景象,展示了诗人对闲适时光的向往和对自然的赞美。
诗的开头,诗人通过描写琴弦断裂和酒瓶空了来表达自己在假日时光中的休闲愉悦,暗示诗中人物正处于闲暇的状态。接着,诗人写道自己靠在椅子上欠着身子,午日已过半,进一步强调了悠闲的氛围。这里借助欠睡来表示自己像是陶渊明一样在自然的怀抱中静静地享受假日。
接下来,诗人用疑问句表达了对刘灵天幕内人物的好奇,暗示自己渴望像刘灵天一样能够沉浸在自己喜欢的领域中,尽情享受闲暇时光。最后一句“更当陶令北窗风”,以比较手法表达了自己对陶渊明的景仰之情,希望自己能像陶渊明一样,在北窗感受风的抚慰和自然的美好。
整首诗通过简洁而富有意境的描写,展现了诗人对自然、闲适时光和对美好生活的追寻。诗人以借景抒怀的手法,将自己在假日的情绪和向往巧妙地融入其中,给读者带来了一种宁静和舒适的感觉。这首诗词在形式上简洁明了,意境深远,是李商隐早期创作中的佳作之一。
jià rì
假日
sù qín xián duàn jiǔ píng kōng, yǐ zuò yī mián rì yǐ zhōng.
素琴弦断酒瓶空,倚坐欹眠日已中。
shuí xiàng liú líng tiān mù nèi, gèng dāng táo lìng běi chuāng fēng.
谁向刘灵天幕内,更当陶令北窗风。