分类:
《过姚孝子庐偶书》李商隐 翻译及注释
过姚孝子庐偶书
拱木临周道,荒庐积古苔。
鱼因感姜出,鹤为吊陶来。
两鬓蓬常乱,双眸血不开。
圣朝敦尔类,非独路人哀。
译文:
我来到姚孝子庐前,
古老的庐宇被荒废,
木柱拱起,道路蜿蜒。
庐内积满了苔藓。
鱼儿因为感受到姜气而出现,
鹤鸟为了致敬陶渊明而飞来。
我双鬓常常凌乱不整,
我的双眼流血不止。
圣朝的形势不容乐观,
不仅仅我一个行人感到悲戚。
诗意:
这首诗描绘了一种寂寞、荒凉的景象。诗人以姚孝子庐为背景,通过庐宇的荒废、道路的荒凉和庐宇周围的景象来表达自己内心的孤独和痛苦。诗人的形象描写中,凌乱的双鬓和流血的双眸象征了他内心的痛苦和颓废。最后两句中,诗人通过表达"圣朝敦尔类,非独路人哀",不仅仅把自己的悲戚表达出来,还表达了整个时代的不幸和失意。
赏析:
《过姚孝子庐偶书》是李商隐的一首寓情诗。通过描绘荒凉的姚孝子庐,诗人表达了自己内心的孤独和痛苦。诗中寓情较深,通过庐宇的荒废、道路的蜿蜒和庐宇周围的景象,抒发了作者的情感。诗人运用凌乱的双鬓和流血的双眸来形容自己内心的痛苦,增强了诗歌的表现力。整首诗所表达的孤独和痛苦情感与诗人所处的时代背景相呼应,具有深刻的意义。整首诗行文平稳,婉转抒发了诗人内心的哀愁和失意。
《过姚孝子庐偶书》李商隐 拼音读音参考
guò yáo xiào zǐ lú ǒu shū
过姚孝子庐偶书
gǒng mù lín zhōu dào, huāng lú jī gǔ tái.
拱木临周道,荒庐积古苔。
yú yīn gǎn jiāng chū, hè wèi diào táo lái.
鱼因感姜出,鹤为吊陶来。
liǎng bìn péng cháng luàn, shuāng móu xuè bù kāi.
两鬓蓬常乱,双眸血不开。
shèng cháo dūn ěr lèi, fēi dú lù rén āi.
圣朝敦尔类,非独路人哀。