分类:
《谢往桂林至彤庭窃咏》李商隐 翻译及注释
《谢往桂林至彤庭窃咏》是李商隐的一首诗词。译文为:
时光像循环的木牌,古圣曾在此间宽阔地居住。
舞台上有各种百戏,剑佩上绣满了千官之名。
城门将要开启夜晚,宫殿深处将迎来黎明。
月亮轮番移动,仙人之路从栏杆下展开。
我们庆祝高禖的功绩,将陈寿酒杯举起欢庆。
金星耀眼压过边角,银汉转动波澜。
王母来到宽阔的天空,羲和上升到盘旋的轨道。
凤凰传达诏令,獬豸高傲地戴着朝冠。
大自然的造化在中台上显现,威风凛凛的将军站在坛子上。
甘泉仍然追求这份荣幸,早晚将呼唤韩王到来。
这首诗词以辞章丰富的语言描绘了桂林的动人景色和宫廷上的盛景。李商隐通过描写城门的开启,舞台上的百戏以及宫殿的逐渐亮起,展现出桂林夜晚逐渐向黎明靠近的美丽景象。诗人借用了夜晚和黎明的景象来表达时间的流转和岁月的变迁。诗中还出现了宫廷的盛况,如剑佩上绣满的千官之名、金星耀眼、银汉转动波澜等细节,彰显了宫廷的辉煌和庄严。最后,诗人以祝贺高禖的功绩和期待韩王的到来作为结尾,表达了对朝廷的赞美和期待。
这首诗词通过丰富的辞章和细腻的描写,展现了桂林风景的美丽和宫廷的豪华。诗人通过细节的描写和写意的抒发,使整首诗词具有画面感和情感表达,给人们留下了深刻的印象。同时,在描绘桂林和宫廷的同时,诗人也抒发了对时光的感慨和对未来的期待,使整首诗词具有了一定的思考和哲理性。
《谢往桂林至彤庭窃咏》李商隐 拼音读音参考
xiè wǎng guì lín zhì tóng tíng qiè yǒng
谢往桂林至彤庭窃咏
chén xiàng sēn luó zhèng, jù chén yì wèi kuān.
辰象森罗正,句陈翊卫宽。
yú lóng pái bǎi xì, jiàn pèi yǎn qiān guān.
鱼龙排百戏,剑佩俨千官。
chéng jìn jiāng kāi wǎn, gōng shēn yù shǔ nán.
城禁将开晚,宫深欲曙难。
yuè lún yí yì yì, xiān lù xià lán gàn.
月轮移枍诣,仙路下栏干。
gòng hè gāo méi yīng, jiāng chén shòu jiǔ huān.
共贺高禖应,将陈寿酒欢。
jīn xīng yā máng jiǎo, yín hàn zhuǎn bō lán.
金星压芒角,银汉转波澜。
wáng mǔ lái kōng kuò, xī hé shàng qū pán.
王母来空阔,羲和上屈盘。
fèng huáng chuán zhào zhǐ, xiè zhì guān cháo duān.
凤凰传诏旨,獬廌冠朝端。
zào huà zhōng tái zuò, wēi fēng shàng jiàng tán.
造化中台座,威风上将坛。
gān quán yóu wàng xìng, zǎo wǎn guān hū hán.
甘泉犹望幸,早晚冠呼韩。