《塞下曲》 丁棱

唐代 丁棱

北风鸣晚角,雨雪塞云低。
烽举战军动,天寒征马嘶。
出营红旆展,过碛暗沙迷。
诸将年皆老,何时罢鼓鼙。

分类:

哲理

《塞下曲》丁棱 翻译及注释

塞下曲

北风鸣晚角,
雨雪塞云低。
烽举战军动,
天寒征马嘶。
出营红旆展,
过碛暗沙迷。
诸将年皆老,
何时罢鼓鼙。

中文译文:

边塞之曲

北风在吹晚鸣号角,
雨雪封塞云低垂。
战争的烽火冲天起,
冰天驰骋马嘶啸。
红旗展开出营帐,
经过沙漠迷道路。
诸位将领已迈入老,
何时才能停战罢鼓鼙。

诗意:

《塞下曲》是一首描述塞外边塞生活的诗歌。诗歌描绘了北风呼啸,雨雪纷飞的严寒天气,战争战鼓催动战马嘶鸣的景象。诗中表现了边塞的残酷环境和战争场面,同时也表达了对战争的痛苦和对和平的向往。

赏析:

《塞下曲》通过生动的描写展示了边塞生活的严寒与艰苦,北风鸣晚角,雨雪塞云低,形象地描绘了严寒的边塞氛围。烽举战军动,天寒征马嘶,表达了战争的紧张和残酷。诗中红旗展开,过碛暗沙迷,呈现了战场上各军队穿越沙漠的艰难情景。最后两句“诸将年皆老,何时罢鼓鼙”,则表达了对战争的痛苦和对和平的渴望。

整首诗简练明快,通过形象生动的描写,表达出作者对战争的痛苦思考和对和平的向往之情。读者在赏析这首诗时,可以感受到边塞生活的严苛,以及人们对和平的无尽渴望。

《塞下曲》丁棱 拼音读音参考

sāi xià qū
塞下曲

běi fēng míng wǎn jiǎo, yǔ xuě sāi yún dī.
北风鸣晚角,雨雪塞云低。
fēng jǔ zhàn jūn dòng, tiān hán zhēng mǎ sī.
烽举战军动,天寒征马嘶。
chū yíng hóng pèi zhǎn, guò qì àn shā mí.
出营红旆展,过碛暗沙迷。
zhū jiàng nián jiē lǎo, hé shí bà gǔ pí.
诸将年皆老,何时罢鼓鼙。