分类:
《秦州薛都督挽词》崔湜 翻译及注释
中文译文:
秦州薛都督挽词
绛山幽深十里间,汾水悠悠千年流。
碑传门客见,剑是故人留。
陇树夕烟迷,山门秋月照。
古来钟鼎盛,共尽一蒿丘。
诗意和赏析:
这首诗是崔湜为秦州薛都督挽词而作。诗人深情地描绘了秦州的景色和历史,表达了对故人和岁月流转的感慨。
首句描绘了绛山的幽深,给人一种静谧、幽静的感觉。汾水流淌千年,代表了岁月的长久流转,给人一种悠远和古老的感受。
第二句中的“碑传门客见,剑是故人留”,表达了诗人对故人的怀念和对历史的感慨。碑文留存使得门客能够看到过去的荣光,而剑则是故人留下的记忆和遗物,是诗人与故人之间的情感纽带。
第三句中的“陇树夕烟迷,山门秋月照”,通过描写夕照中的陇树和秋夜中的山门,表达了对往事的迷惘和对时光流转的无奈。陇树烟雾,夕阳将其笼罩,使得景色显得朦胧迷离,给人一种忧郁之感;山门下秋月皎洁明亮,暗示着辉煌的历史已逝去,只能在回忆中照亮。
最后一句“古来钟鼎盛,共尽一蒿丘”,表达了诗人对古代辉煌的钟鼎历史的赞叹,同时也抒发了一种无常和无常感。钟鼎代表了盛世的往昔,而蒿丘则象征了凋零和枯萎。诗人通过对古代荣光的回忆,彰显了岁月无情,一切都会终结的道理。
整首诗情感真挚,景色描写细腻,通过古与今、人与物之间的对比,表达了一种对历史的思考和对时光流转的感慨,给人一种情感上的共鸣和震撼。
《秦州薛都督挽词》崔湜 拼音读音参考
qín zhōu xuē dū du wǎn cí
秦州薛都督挽词
shí lǐ jiàng shān yōu, qiān nián fén shuǐ liú.
十里绛山幽,千年汾水流。
bēi chuán mén kè jiàn, jiàn shì gù rén liú.
碑传门客见,剑是故人留。
lǒng shù yān hán xī, shān mén yuè zhào qiū.
陇树烟含夕,山门月照秋。
gǔ lái zhōng dǐng shèng, gòng jǐn yī hāo qiū.
古来钟鼎盛,共尽一蒿丘。