《伤小女痴儿》 李群玉

唐代 李群玉

哭尔春日短,支颐长叹嗟。
不如半死树,犹吐一枝花。

分类:

《伤小女痴儿》李群玉 翻译及注释

《伤小女痴儿》是李群玉创作的一首诗词,描绘了一个小女孩因为春天短暂而感到伤心。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
哭泣于春日短暂,
扶颐长时间地叹息。
与其像半死的树,
还不如吐出一朵花。

诗意:
这首诗词表达了一个小女孩对春天短暂的悲伤之情。她哭泣着说,春天来得太快,又走得太匆忙,让她感到无比的失望和哀伤。她感叹着,无论如何奋力张望,春天还是会离她而去,她的愿望无法实现。她认为自己就像一棵半死的树,只有一片凋谢的花朵,黯然无光。

赏析:
这首诗词以孩子自然率真的情感表达了一个生命的短暂,引发了读者对生命的思考。小女孩用泪水和叹息表达了对春天短暂性质的不满和悲伤。但她与成年人不同,她的悲伤更加直接而深刻,她的感受没有被世俗的假象所遮挡。她将自己与一棵半死的树做了比喻,象征着她的心灵在世俗的束缚下凋谢,只留下了最后一枝孤零零的花朵。这种对生命短暂和无法实现愿望的思考,引发了读者对生命的珍惜和对失去的悲伤。同时,在描绘伤感的情境中,凸显了小女孩纯真和单纯的美好,营造出一种幽静而伤感的情境。这首诗词通过形象生动的表达,让读者感受到小女孩内心强烈的情感,引发共鸣。

《伤小女痴儿》李群玉 拼音读音参考

shāng xiǎo nǚ chī ér
伤小女痴儿

kū ěr chūn rì duǎn, zhī yí cháng tàn jiē.
哭尔春日短,支颐长叹嗟。
bù rú bàn sǐ shù, yóu tǔ yī zhī huā.
不如半死树,犹吐一枝花。