分类:
《赠妓人》李群玉 翻译及注释
赠妓人
谁家少女字千金,
省向人间逐处寻。
今日分明花里见,
一双红脸动春心。
译文:
送给妓女
哪个家庭的少女是有千金之字,
她来到人间各个地方寻找。
今天她明显地出现在花丛中,
一双红脸显露出春心。
诗意:
这首诗讲述了一个年轻女子的故事,她很有家境,却来到人间去寻找自己的命运。在这首诗中,她在花丛中一见钟情,她的红脸流露出对爱情与春天的渴望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描写了一个富有并且勇敢追求自己命运的年轻女子。她细心观察周围的事物,特别是花朵,同时展示出对爱情的渴望。这首诗通过富有画面感的描写,表达了女子的情感和渴望,使读者可以感受到她的内心世界。同时,诗中对红脸动春心的描绘,使得读者能够感受到春天的美好和爱情的动人。整首诗以简洁明了的语言,将女子的情感与自然景色相融合,展现了诗人李群玉细腻的情感描写能力。
《赠妓人》李群玉 拼音读音参考
zèng jì rén
赠妓人
shuí jiā shào nǚ zì qiān jīn, shěng xiàng rén jiān zhú chù xún.
谁家少女字千金,省向人间逐处寻。
jīn rì fēn míng huā lǐ jiàn, yī shuāng hóng liǎn dòng chūn xīn.
今日分明花里见,一双红脸动春心。