分类:
《火炉前坐》李群玉 翻译及注释
《火炉前坐》是唐代李群玉创作的一首诗词。
诗文如下:
孤灯照不寐,
风雨满西林。
多少关心事,
书灰到夜深。
诗词描绘了一个人独坐在火炉前的情景。孤灯照不寐,意味着作者夜晚无法入睡,孤灯伴着他的思绪。风雨满西林,说明外面的天气恶劣,风雨交加。多少关心事,说明作者心中有许多事情牵挂着,书灰到夜深,表明作者熬夜思考问题,书上积了厚厚的灰尘。
这首诗词通过描写细腻的环境,表达了作者内心的焦虑和忧虑。孤灯和风雨的对比,营造了一种幽静和风雨交加的氛围,将作者的孤独与忧愁映衬得淋漓尽致。同时,通过“多少关心事”和“书灰到夜深”一句,揭示了作者对人生和世事的思考,以及对自己的责任和使命感。
总的来说,这首诗词既描绘了一个特定的场景,又表达了作者复杂的情感和思考。通过细腻的描写和抒情的语言,诗词传达了作者内心的忧愁和纷繁世事压力下的疲惫。
《火炉前坐》李群玉 拼音读音参考
huǒ lú qián zuò
火炉前坐
gū dēng zhào bù mèi, fēng yǔ mǎn xī lín.
孤灯照不寐,风雨满西林。
duō shǎo guān xīn shì, shū huī dào yè shēn.
多少关心事,书灰到夜深。