分类:
《东归有怀》温庭筠 翻译及注释
《东归有怀》
晴川通野陂,
此地昔伤离。
一去迹常在,
独来心自知。
鹭眠茭叶折,
鱼静蓼花垂。
无限高秋泪,
扁舟极路岐。
诗意:
这首诗描绘了诗人离别和归来的心情,描述了离别时的伤感和归来时的感慨。诗人在心中体会到时间的悄然流逝,然而离去的痕迹却永远留存。现在他独自来到这里,心中独有的感慨只有他自己能够明了。他看到白鹭在茭叶上安静地休息,鱼儿静静地垂泪般地在蓼花下停留。诗人的心情如同这秋天的晚霞一样痛苦,他在扁舟上行驶在岔路口,感慨万分。
赏析:
温庭筠是唐代著名的诗人之一,他以婉约派的作品而闻名。《东归有怀》是温庭筠的代表作之一,展现出他对离别和归来的独特感慨。
整首诗以写景为主,通过对自然景物的描绘,准确地表达了诗人内心的情感。晴川是一个通向野陂的通道,诗人将此地与自己的离别联系在一起,形成了诗中的主题。离别与归来是人生常有的经历,通过诗人的描绘,使读者能够共鸣。
诗人用简洁的语句勾勒出离别时的伤感和归来时的感慨,使读者能够深入体会诗人心中的情感。他用鹭眠、鱼静等自然景物来寓意自己的心情,增强了诗词的形象和感染力。
最后两句“无限高秋泪,扁舟极路岐。”揭示了诗人内心深处的苦闷和迷茫。高秋泪意味着诗人悲伤的心情,而扁舟极路岐则表现了诗人在人生道路上的选择困难和不确定感。
总的来说,《东归有怀》以简洁明快的语言表达了诗人对离别和归来的独特感慨,通过自然景物的描绘,诗人将内心的情感展现得淋漓尽致,使读者能够在读诗的过程中深入体会。”
《东归有怀》温庭筠 拼音读音参考
dōng guī yǒu huái
东归有怀
qíng chuān tōng yě bēi, cǐ dì xī shāng lí.
晴川通野陂,此地昔伤离。
yī qù jī cháng zài, dú lái xīn zì zhī.
一去迹常在,独来心自知。
lù mián jiāo yè zhé, yú jìng liǎo huā chuí.
鹭眠茭叶折,鱼静蓼花垂。
wú xiàn gāo qiū lèi, piān zhōu jí lù qí.
无限高秋泪,扁舟极路岐。