分类:
《晚坐寄友人》温庭筠 翻译及注释
晚坐寄友人
九枝灯在琐窗空,
希逸无聊恨不同。
晓梦未离金夹膝,
早寒先到石屏风。
遗簪可惜三秋白,
蜡烛犹残一寸红。
应卷鰕帘看皓齿,
镜中惆怅见梧桐。
诗词中文译文:
晚上我坐在寂寞的窗前,
九支灯照亮了空空的房间,
我渴望逃离尘世的纷扰,
无聊的心情让我感到别样的愤怒。
黎明的梦还未离开,
我将黄金夹在膝间,
冬天的寒冷已提前降临,
寒风穿过石漆的屏风。
美丽的发簪已白了头发,
还未燃尽的蜡烛只剩下一寸红光。
我应该卷起帷帘,欣赏他人的美丽,
然而镜中的自己只看到了惆怅,
我悲伤地看着自己的皓齿,
在镜子中,我看到了不久的衰老。
诗意和赏析:
这首诗以城市生活为背景,抒发了诗人对于尘世纷扰的厌倦之情。诗人渴望寻找心灵的宁静和自由,但却被无聊和愤怒所困扰。通过对比冬寒和镜中的自己,诗人表达了时光流逝、容颜渐老的感慨和惆怅之情。整首诗以寥寥数语表达了诗人心灵的苦闷和对于生活的不满,给人以深深的思考和共鸣。
《晚坐寄友人》温庭筠 拼音读音参考
wǎn zuò jì yǒu rén
晚坐寄友人
jiǔ zhī dēng zài suǒ chuāng kōng, xī yì wú liáo hèn bù tóng.
九枝灯在琐窗空,希逸无聊恨不同。
xiǎo mèng wèi lí jīn jiā xī,
晓梦未离金夹膝,
zǎo hán xiān dào shí píng fēng.
早寒先到石屏风。
yí zān kě xī sān qiū bái, là zhú yóu cán yī cùn hóng.
遗簪可惜三秋白,蜡烛犹残一寸红。
yīng juǎn xiā lián kàn hào chǐ, jìng zhōng chóu chàng jiàn wú tóng.
应卷鰕帘看皓齿,镜中惆怅见梧桐。