分类:
《深愁喜友人至》刘沧 翻译及注释
《深愁喜友人至》是唐代刘沧创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
不回避困苦的道路漫长,青山里一同喜欢惜年华。
在灯前谈论过去的阶草长夜,月下醉吟山溪的树上霜。
落叶已被寒冷净化,衡门依旧行入古城的荒凉。
对于这个身躯,未来没能安然归休的计划,一部分生活托付给了岳阳。
诗意:
这首诗传达了诗人在世事变迁中的感慨和思考。诗人表达了对友人到来的欢喜之情,但也不能掩饰内心的愁苦。他通过描绘自然景物,如青山、月光、树霜等,将内心的矛盾情感展示出来。诗人对生活的无奈和对未来的不确定感表现在诗中,同时也表达了对故乡岳阳的深情托付。
赏析:
这首诗以对友人到来的喜悦为起点,但随后将诗意延伸至更深层次的感慨和思考。诗人描绘了自然景物,将情感渲染于自然之间,使诗意更加深远而丰富。诗中回避了现实的困境,同时也流露出对未来的不安和迷惑。然而,诗人并未抛弃对故乡的情感,将一部分生活寄托于岳阳,表达了对故土的深情依恋。整首诗意境优美,意境独特,展示了作者细腻的情感和对人生的思考。
《深愁喜友人至》刘沧 拼音读音参考
shēn chóu xǐ yǒu rén zhì
深愁喜友人至
bù bì qū léi dào lù cháng, qīng shān tóng xǐ xī nián guāng.
不避驱羸道路长,青山同喜惜年光。
dēng qián huà jiù jiē cǎo yè,
灯前话旧阶草夜,
yuè xià zuì yín xī shù shuāng.
月下醉吟溪树霜。
luò yè yǐ jīng hán shāo jǐn, héng mén yóu duì gǔ chéng huāng.
落叶已经寒烧尽,衡门犹对古城荒。
cǐ shēn wèi suì guī xiū jì, yī bàn shēng yá jì yuè yáng.
此身未遂归休计,一半生涯寄岳阳。