分类:
《宣州献从叔大夫》李频 翻译及注释
宣州献从叔大夫
清时选地任贤明,
士人领地赋欢迎。
日月天中咸辞洛,
云山江上定宣城。
万家闾井都安寝,
千里农桑竟起耕。
听闻圣朝如同汉,
已愁征戍拜公卿。
【中文译文】
在这清朗的时光里,贤明的人被选为宣州的官员,
士人们欣然接受这份地方的职责。
太阳和月亮从天中间告辞洛邑,
云山和江水在宣城上屹立不移。
万家闾井都安享夜晚的安眠,
千里之间农桑耕作欣欣向荣。
听说圣朝和汉朝一样昌盛,
我已担忧起征戍和官员任命。
【诗意与赏析】
这首诗描绘了作者李频在唐朝时被任命为宣州官员的情景。诗人通过简洁的文字,表达了自己对清新的时光和社会的美好前景的期待。
诗中的“清时选地任贤明”表明了朝廷选拔贤能之人,给予他们在宣州担任地方官员的机会。这充分展现了当时朝廷注重人才选拔的政策。
诗中还描绘了宣州地区的夜晚安宁、农桑兴旺的景象,如“万家闾井都安寝,千里农桑竟起耕”,表明了宣州人民的幸福生活和农业兴盛。
然而,诗末的“已愁征戍拜公卿”暗示了作者对可能面临的征戍和高官任命的忧虑。这种忧愁体现了作者对未知未来的担心和不确定性。
整首诗通过对宣州献从叔大夫的描绘,展示了当时社会的繁荣与进步,同时也显露了作者内心的疑虑和迷茫。因此,这首诗既有时代背景的触觉,也蕴含着作者个体的情感体验。
《宣州献从叔大夫》李频 拼音读音参考
xuān zhōu xiàn cóng shū dài fū
宣州献从叔大夫
qīng shí xuǎn dì rèn xián míng, cóng cǐ guān fēng chuò yǐn jīng.
清时选地任贤明,从此观风辍尹京。
rì yuè tiān zhōng cí luò yì,
日月天中辞洛邑,
yún shān jiāng shàng lǐng xuān chéng.
云山江上领宣城。
wàn jiā lǘ jǐng jù ān qǐn, qiān lǐ nóng sāng jìng qǐ gēng.
万家闾井俱安寝,千里农桑竟起耕。
wén shuō shèng cháo tóng hàn dài, yǐ chóu zhēng rù bài gōng qīng.
闻说圣朝同汉代,已愁征入拜公卿。