分类:
(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。
《杜邮馆》汪遵 翻译及注释
杜邮馆
杀尽降兵热血流,一心犹自逞戈矛。
功成若解求身退,岂得将军死杜邮。
译文:
杀尽降兵,他们的热血流淌,
心中只有自己逞强。
如此战绩,若能解归纳,
怎能将军卒于杜邮。
诗意:
这首诗描述了一位将军的战斗经历和内心挣扎。将军杀尽了降军,他们的热血流淌,但将军心中仍然有一种自我满足的愿望。尽管取得了辉煌的战绩,但如果能够放下功成名就的追求,将军应该选择退隐功名,而不是在杜邮的战斗中丧生。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了将军的矛盾心理和对死亡的思考。诗中的杜邮馆象征了将军的战斗场所,也象征了将军一生的奉献和牺牲。诗中的思想冲击力很强,通过对将军内心挣扎和人生价值的思考,反映了作者对于功名利禄和人生追求的深度思考。整首诗简洁明了、意味深长,读来让人深思。
《杜邮馆》汪遵 拼音读音参考
dù yóu guǎn
杜邮馆
shā jǐn jiàng bīng rè xuè liú, yī xīn yóu zì chěng gē máo.
杀尽降兵热血流,一心犹自逞戈矛。
gōng chéng ruò jiě qiú shēn tuì, qǐ dé jiāng jūn sǐ dù yóu.
功成若解求身退,岂得将军死杜邮。