分类:
林宽,唐朝诗人,(约公元八七三年前后在世)字不详,侯官人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通末前后在世。与许棠李频同时,生平事迹亦均不详。宽著有诗集一卷,《文献通考》传于世。
《长安遣怀》林宽 翻译及注释
《长安遣怀》是唐代诗人林宽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我从高楼下来酒醒后又登上去,
随意嘲笑那些虚浮的才能。
青龙寺里的三个门上,
立着一位不做僧侣的南山。
诗意:
这首诗词抒发了诗人在长安城内的遣怀之情。诗人醉酒下楼后又登上高楼,不禁嘲笑起那些虚浮的才能。他注意到青龙寺的三个门上竟然竖着一位不做僧侣的南山,意味深长地表达了他对自我追求独立和超脱尘世的愿望。
赏析:
这首诗词通过长安的景物和诗人的经历,反映了唐代社会虚浮和人们对虚浮生活的嘲讽。醉酒、高楼、浮薄、南山等形象描绘出当时的社会现象,同时也突出了诗人追求远离尘嚣,追求真实和自我成长的心愿。青龙寺的三门上站立的南山形象,象征了纯真和真正的追求,与周围虚浮的才能形成鲜明的对比。整首诗词凭借酒醒、高楼和南山等意象,凝练而深远地表达了诗人的情感和思考,给读者留下了深刻的印象。
《长安遣怀》林宽 拼音读音参考
cháng ān qiǎn huái
长安遣怀
zuì xià gāo lóu xǐng fù dēng, rèn cóng fú báo xiào cái néng.
醉下高楼醒复登,任从浮薄笑才能。
qīng lóng sì lǐ sān mén shàng, lì wèi nán shān bù wéi sēng.
青龙寺里三门上,立为南山不为僧。