《奉和鲁望秋赋有期次韵》皮日休 翻译及注释
《奉和鲁望秋赋有期次韵》是唐代皮日休创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在江湖中游历十年,诗句散布在世间,受到郡侯的赞美和邀请,乡老也都知道他的名字,但他并不愿意归还江湖的自由,而是希望继续以诗歌和世人相伴。
诗词的中文译文大致是这样的:
江湖漫游十载之久,我的诗句充满了世间。
郡侯听闻我的名声,亲自邀请我前去。
乡村的长者们也都知晓我,不愿意让我离开。
我将带着我的诗篇穿过汴水,
还带走我与天实一起的云朵。
在太微宫的环绕的山丘上,
无尽的瑶琳正等待着你攀折。
这首诗词表达了作者不愿拘束的心态,他游历江湖,以诗句散布在世间,收到了郡侯的赞美和邀请,乡村的长者们也都知道他的名字。然而,作者并不愿意归还江湖的自由,他希望继续以诗歌作伴。作者用细腻的描写展现了自然风光和仙境般的氛围,表达了对自由和诗歌的追求。整首诗词意境唯美、超凡,展现出了作者豁达、自由的个性和对诗歌的热爱。
《奉和鲁望秋赋有期次韵》皮日休 拼音读音参考
fèng hé lǔ wàng qiū fù yǒu qī cì yùn
奉和鲁望秋赋有期次韵
shí zài jiāng hú jìn shì xián, kè ér shī jù mǎn rén jiān.
十载江湖尽是闲,客儿诗句满人间。
jùn hóu wén yù qīn yāo dé,
郡侯闻誉亲邀得,
xiāng lǎo zhī míng bù fàng hái.
乡老知名不放还。
yīng dài wǎ huā jīng biàn shuǐ, gèng xié yún shí chū bāo shān.
应带瓦花经汴水,更携云实出包山。
tài wēi gōng lǐ huán gāng shù, wú xiàn yáo zhī dài ěr pān.
太微宫里环冈树,无限瑶枝待尔攀。