分类:
《中秋夜寄友生》陆龟蒙 翻译及注释
中秋夜寄友生
秋来一度满,重见色难齐。
独坐犹过午,同吟不到西。
疏芒唯斗在,残白合河迷。
更忆前年望,孤舟泊大溪。
中秋夜的时候寄给友生
秋天过去了一季,再次见到明亮的颜色也难以相比。
独自坐着,仍然感觉时间过得很快,与朋友一起吟诗的时候也没有到西方。
稀疏的芦苇只能在竹篓里斗争,残阳只能在河岸间迷失。
更加怀念前年的景象,当时孤舟停泊在大溪之间。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人陆龟蒙的作品,描写了中秋夜时的寂寥和孤独感。下半首诗更加突出了作者的寂寞和思念,通过对前年泊舟大溪的回忆,表达了对过去美好时光的怀念和对离别的祈望。
诗中运用了对比手法,将明亮的色彩与残破的景象相对照,突出了寥寥无几的景象。同时,通过对时间流逝的描绘,表达了作者心境的深处和对友情的思恋之情。
整首诗以寂寞和离别为主题,表达了作者在中秋夜孤独的心情和对友情的思念。通过描写秋天的色彩和时间的流逝,传达了作者对过去美好时光的留恋和对将来的期望。整体上,诗意深邃,诗情绵绵,寄托了作者对友情的渴望和对离别的憧憬。
这首诗的译文如下:
中秋夜寄友生
秋天过去了一个季节,再次见到明亮的色彩也难以相比。
独自坐着,仍然感觉时间过得很快,与朋友一起吟诗的时候也没有到西方。
稀疏的芦苇只能在竹篓里斗争,残阳只能在河岸间迷失。
更加怀念前年的景象,当时孤舟停泊在大溪之间。
这首诗通过描绘秋天的景象和时间的流逝,表达了作者内心的孤独和思念。作者运用对比手法,突出了寥寥无几的景象,同时带着对过去美好时光的留恋和对将来的期望。整首诗语言简练,意境深远,寄托了作者对友情的渴望和对离别的憧憬。
《中秋夜寄友生》陆龟蒙 拼音读音参考
zhōng qiū yè jì yǒu shēng
中秋夜寄友生
qiū lái yí dù mǎn, zhòng jiàn sè nán qí.
秋来一度满,重见色难齐。
dú zuò yóu guò wǔ, tóng yín bú dào xī.
独坐犹过午,同吟不到西。
shū máng wéi dòu zài, cán bái hé hé mí.
疏芒唯斗在,残白合河迷。
gèng yì qián nián wàng, gū zhōu pō dà xī.
更忆前年望,孤舟泊大溪。