《鹭鸶障子》 张乔

唐代 张乔

剪得机中如雪素,画为江上带丝禽。
闲来相对茅堂下,引出烟波万里心。

分类:

乐府用人感伤

张乔

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《鹭鸶障子》张乔 翻译及注释

《鹭鸶障子》是唐代诗人张乔创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剪得机中如雪素,
画为江上带丝禽。
闲来相对茅堂下,
引出烟波万里心。

诗意:
这首诗以鹭鸶为题材,通过剪纸和绘画的形式,描绘了鹭鸶在江边的生动场景。诗人在闲暇时与鹭鸶相对坐在茅堂下,引发了他对广阔江水波澜壮阔的景象所引发的心灵感悟。

赏析:
这首诗以大自然中的鹭鸶为切入点,通过行文细腻、细致描写,展现了鹭鸶飞翔在江水之上的美丽场景。诗人将鹭鸶剪纸成雪白素净,画画成江上飞翔的鸟。形象生动地表达了鹭鸶的形态和动态。同时,诗人通过与鹭鸶相对坐在茅堂下,感受到了江水的烟波万里之美,使自己的心也随之泛起了涟漪。

整首诗以简洁、凝练的语言,展现了作者对大自然美景的独具感受。通过描写鹭鸶和江水,表达了作者对自然景物的赞美和敬畏之情。同时,也表达了作者在如此壮丽景物面前,内心的深深感动和诗人所引发的灵感和情感。

这首诗虽然篇幅不长,却通过鹭鸶和江水的描写,将自然景物与人的内心情感相结合,展现了作者独特的审美情趣和诗人的情感体验,使读者能够感受到大自然的壮丽美景以及诗人的情感共鸣。

《鹭鸶障子》张乔 拼音读音参考

lù sī zhàng zǐ
鹭鸶障子

jiǎn dé jī zhōng rú xuě sù, huà wèi jiāng shàng dài sī qín.
剪得机中如雪素,画为江上带丝禽。
xián lái xiāng duì máo táng xià, yǐn chū yān bō wàn lǐ xīn.
闲来相对茅堂下,引出烟波万里心。