《洞庭隐》 来鹄

唐代 来鹄

高卧洞庭三十春,芰荷香里独垂纶。
莫嫌无事闲销日,有事始怜无事人。

《洞庭隐》来鹄 翻译及注释

译文:
在洞庭湖边高高卧着已经三十个春天了,芰荷香中我独自垂钓。不要嫌我无所事事而悠闲度日,有事情时才会关心起无所事事的人。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者来鹄对于生活的态度和感悟。他在洞庭湖边高卧已经三十年,过着悠闲的生活。他在芰荷香中独自垂钓,享受自然的宁静和美好。他告诫人们不要嫌弃那些没有特定事情的人,因为这些人也许更能真正享受生活的美好。他宁愿被人认为是无所事事的人,也不愿负担起繁忙的事务。诗中透露出来的态度是一种追求自由自在的生活,享受大自然美好的心态,同时也对现代社会的忙碌和功利有所不满。

整首诗极简,用字平实,通过描绘洞庭湖的景色和自己的生活状态,表达了诗人对自由自在、悠闲的生活的向往。诗人的旷达情怀以及对于无所事事的人的理解和傲然姿态都体现在这首诗中。

《洞庭隐》来鹄 拼音读音参考

dòng tíng yǐn
洞庭隐

gāo wò dòng tíng sān shí chūn, jì hé xiāng lǐ dú chuí lún.
高卧洞庭三十春,芰荷香里独垂纶。
mò xián wú shì xián xiāo rì, yǒu shì shǐ lián wú shì rén.
莫嫌无事闲销日,有事始怜无事人。