《咏史诗·云梦》 胡曾

唐代 胡曾

汉祖听谗不可防,伪游韩信果罹殃。
十处辛苦平天下,何事生擒入帝乡。

分类:

咏史讽喻

《咏史诗·云梦》胡曾 翻译及注释

《咏史诗·云梦》

汉祖听谗不可防,
伪游韩信果罹殃。
十处辛苦平天下,
何事生擒入帝乡。

中文译文:
《咏史诗·云梦》

刘邦作为汉朝的始祖,听信了别人的谗言而导致了悲剧的发生,
伪装成游历的韩信最终还是遭受不幸的结局。
韩信历经十次艰难困苦才平定天下,
却最终被生擒,被带回到刘邦的都城。

诗意和赏析:
这首诗描绘了汉朝的开国之初发生的故事。汉朝的刘邦因为听信了别人的谗言,对功勋卓著的韩信心生猜疑,导致了韩信的悲剧。整首诗写出了韩信建立成就的艰辛过程,但最终他却因为刘邦的猜忌而落得被生擒的命运。胡曾通过这首诗表达了对历史上的英雄的敬佩和对权谋斗争的警示,同时也表达了对韩信悲剧结局的惋惜和同情。

整首诗运用简洁明了的语言,以简单的事实描述了一个复杂的历史事件,突出了其中的悲剧性和讽刺意味。通过对历史的回顾和反思,表达了对权谋之害的警示,以及对正直、忠诚的英雄的赞颂和思考。同时,也展示了作者对历史事件的关注和对历史人物的同情和痛惜之情。

《咏史诗·云梦》胡曾 拼音读音参考

yǒng shǐ shī yún mèng
咏史诗·云梦

hàn zǔ tīng chán bù kě fáng, wěi yóu hán xìn guǒ lí yāng.
汉祖听谗不可防,伪游韩信果罹殃。
shí chù xīn kǔ píng tiān xià, hé shì shēng qín rù dì xiāng.
十处辛苦平天下,何事生擒入帝乡。