分类:
《广陵春日忆池阳有寄》罗隐 翻译及注释
广陵春日忆池阳有寄
烟水濛濛接板桥,
数年经历驻征桡。
醉凭危槛波千顷,
愁倚长亭柳万条。
别后故人冠獬豸,
病来知己赏鹪鹩。
清流夹宅千家住,
会待闲乘一信潮。
中文译文:
烟雾笼罩着广陵的水面,连接着板桥,
多少年来经历着停靠的船只。
醉在危险的栏杆上,波浪连绵不绝,
愁思倚靠在长亭的柳树上,条条无数。
分别后故友戴着獬豸头饰,
病患时知己来赏赐鹪鹩鸟。
清澈的流水夹在千家万户之间,
等待着悠闲地乘坐一封信件的潮水。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人罗隐的作品,描绘了广陵春日的景色和作者对故乡池阳的思念之情。诗中通过描写烟雾笼罩的水面、停靠的船只以及长亭的柳树,展现出广陵的春日景色,给人一种朦胧的美感。
诗人通过描述自己多年来在征途中的停留和别离,表达了对故乡的思念之情。诗中的“烟水濛濛接板桥,数年经历驻征桡”描绘了作者多年征战的经历,而此时此刻,他在长亭上倚着柳树,思念故乡的亲友。
在描绘故乡的同时,诗人还描绘了自己与故友的相聚和情谊。诗中的“别后故人冠獬豸,病来知己赏鹪鹩”表现了故友在分别后戴着獬豸头饰来看望病患的作者,赏赐他鹪鹩鸟的情景。这样的描写表达了诗人对故友的感激和珍惜。
最后两句“清流夹宅千家住,会待闲乘一信潮”则表达了作者对家乡的期待和渴望。他希望能够接到一封悠闲的家信,等待着像潮水一样汹涌而来,与千家万户的流水相夹。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘诗人对故乡的思念和对故友的感激来表达作者内心复杂的情感。诗人用简洁而凝练的语言,传达出自己对家乡和亲友的眷恋之情,给人以深深的思索和感慨。
《广陵春日忆池阳有寄》罗隐 拼音读音参考
guǎng líng chūn rì yì chí yáng yǒu jì
广陵春日忆池阳有寄
yān shuǐ méng méng jiē bǎn qiáo, shù nián jīng lì zhù zhēng ráo.
烟水濛濛接板桥,数年经历驻征桡。
zuì píng wēi kǎn bō qiān qǐng,
醉凭危槛波千顷,
chóu yǐ cháng tíng liǔ wàn tiáo.
愁倚长亭柳万条。
bié hòu gù rén guān xiè zhì, bìng lái zhī jǐ shǎng jiāo liáo.
别后故人冠獬豸,病来知己赏鹪鹩。
qīng liú jiā zhái qiān jiā zhù, huì dài xián chéng yī xìn cháo.
清流夹宅千家住,会待闲乘一信潮。