分类:
《途中寄怀》罗隐 翻译及注释
《途中寄怀》是唐代诗人罗隐创作的一首诗。这首诗借人物旅途中的思虑,表达了人生的迷茫、努力和无常。
诗中描绘了一个人处在行进中,但却不知前程在何处。他闭上眼睛,映入脑海的是信马行进的景象,同时感到时间飞快,自己已经衰老,却仍未碰到成功的机缘。他望着山峰,虽然有心志,但疾病却使他力不从心。他感到尘埃弥漫,所有的光景都变得虚幻,他的诗酒和江湖经历也只是个普通人的无名之辈。
最后两句是诗人反思的表达,他试着哭泣,看看有谁会问起他的失意,却发现旧时的情况依然如故,好像祢先生一样常见。
整首诗表达了人生中的迷茫和变幻无常,人们努力追寻前程,却不知道前程在何处。诗人通过诗中景物的描绘,表现了人生的艰辛和不易。诗人在末句表达了对命运的叹息,在这个世界上,许多人像他一样奋斗着,但终究有些平庸,毫不起眼。诗人通过自己的思量,对人生的迷茫有了更为深刻的认识,展示了唐代晚期文人的无奈与苦闷。
《途中寄怀》罗隐 拼音读音参考
tú zhōng jì huái
途中寄怀
bù zhī hé chǔ shì qián chéng, hé yǎn téng téng xìn mǎ xíng.
不知何处是前程,合眼腾腾信马行。
liǎng bìn yǐ shuāi shí wèi yù,
两鬓已衰时未遇,
shù fēng suī zài bìng xiāng yīng.
数峰虽在病相撄。
chén āi gǒng luò xū guāng jǐng, shī jiǔ jiāng hú màn xìng míng.
尘埃巩洛虚光景,诗酒江湖漫姓名。
shì kū jūn mén kàn shuí wèn, jiù lái huán shì mí xiān shēng.
试哭军门看谁问,旧来还似祢先生。