诗词类型:
所思(一作西上)
西上青云未有期,
东归沧海一何迟。
酒阑梦觉不称意,
花落月明空所思。
长恐 病侵多事日,
可堪贫过少年时。
斗鸡走狗五陵道,
惆怅输他轻薄儿。
中文译文:
朝向西边,一直向着青云飞去,但却无定期将达到目的地。
回到东方的沧海,却拖延了很长时间。
酒席上,梦醒后却不感到满意,
花谢月明之时,我空想着未来。
长久以来,我担心疾病侵袭,导致事务繁忙,
贫穷已超过了年轻时的日子。
在斗鸡和走狗的五陵道上,
我懊悔输给那轻浮的人。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人罗隐的无奈和感叹之情。诗人朝着西边的青云飞去,但却不知何时能够达到目的地,回到东方的沧海却拖延了很长时间,这体现了诗人对于人生路途的无奈和迟滞感。
在酒席上,虽然可以暂时疏忽忧虑,但当梦醒后却觉得不称心,体现了诗人对于享乐的反思和不满足。
诗中呈现了花谢月明的景象,诗人在其中感叹自身的孤独与思念之情。长久以来,诗人担心疾病侵袭,导致日常事务繁忙,贫穷已超过了年轻时的日子,体现了诗人对于未来的担忧和对于现实境遇的无奈。
最后两句表达了诗人在斗鸡和走狗之间的迷惘和痛惜,他感到懊悔输给那些轻浮不真诚的人,对于这样的人和境遇感到无奈和惆怅。
总的来说,这首诗词通过描绘诗人的心境和境遇,抒发了对于人生的无奈与感叹,寄托了内心的思考和思念之情。
suǒ sī yī zuò xī shàng
所思(一作西上)
xī shàng qīng yún wèi yǒu qī, dōng guī cāng hǎi yī hé chí.
西上青云未有期,东归沧海一何迟。
jiǔ lán mèng jué bù chēng yì,
酒阑梦觉不称意,
huā luò yuè míng kōng suǒ sī.
花落月明空所思。
zhǎng kǒng bìng qīn duō shì rì, kě kān pín guò shào nián shí.
长恐病侵多事日,可堪贫过少年时。
dòu jī zǒu gǒu wǔ líng dào, chóu chàng shū tā qīng bó ér.
斗鸡走狗五陵道,惆怅输他轻薄儿。