《姑苏真娘墓》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。诗中描述了姑苏地区的一座荒芜的墓地。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
姑苏真娘墓,
The tomb of Suzhou's true maiden,
春草荒坟墓。
Overgrown with spring grass.
萋萋向虎丘,
Growing towards the Huqiu (Tiger Hill).
死犹嫌寂寞,
Even in death, she fears loneliness,
生肯不风流。
In life, she refused to be frivolous.
皎镜山泉冷,
The bright mirror-like spring in the mountain is cold,
轻裾海雾秋。
The light attire is misty in the autumn sea.
还应伴西子,
She should have accompanied the beautiful women of the West Lake,
香径夜深游。
But now she wanders alone at night on the fragrant path.
诗中描述了姑苏地区一座荒芜的墓地。春天的草木长满了这座坟墓,向着著名的虎丘生长。诗人认为,即使是死亡,这位真娘还是害怕孤独,她在生前也从来不肯风花雪月。诗人通过描绘冷清的山泉、秋天海上的雾气,表达了真娘墓地的寂寞凄凉。
诗词中还提到了西子,即西湖的美丽女子,诗人认为这位真娘可能应该和她们在一起,一同徜徉在夜色深沉的香径上。通过对真娘的惋惜和对西子的联想,诗人传达了对逝去之人生命的思考和对美好生活的向往。
整首诗通过简洁而深刻的表达,以及对墓地和逝去生命的描绘,让人感受到了诗人对真娘命运的悲伤和对美好生活的向往。同时,诗人的插入与联想,增强了诗词的意境和情感表达,使诗词更加丰富和有趣。这首诗词以寥寥数句,勾勒出了一个深沉而惋惜的画面,给人留下了深刻的印象。
gū sū zhēn niáng mù
姑苏真娘墓
chūn cǎo huāng fén mù, qī qī xiàng hǔ qiū.
春草荒坟墓,萋萋向虎丘。
sǐ yóu xián jì mò, shēng kěn bù fēng liú.
死犹嫌寂寞,生肯不风流。
jiǎo jìng shān quán lěng, qīng jū hǎi wù qiū.
皎镜山泉冷,轻裾海雾秋。
hái yīng bàn xī zǐ, xiāng jìng yè shēn yóu.
还应伴西子,香径夜深游。