《边将》秦韬玉 翻译及注释
边将
剑光如电马如风,
百捷长轻是掌中。
无定河边蕃将死,
受降城外虏尘空。
旗缝雁翅和竿袅,
箭撚雕翎逐隼雄。
自指燕山最高石,
不知谁为勒殊功。
中文译文:
边将
剑光如电马如风,
百捷长轻是掌中。
无定河边蕃将死,
受降城外虏尘空。
旗缝雁翅和竿袅,
箭撚雕翎逐隼雄。
自指燕山最高石,
不知谁为勒殊功。
诗意和赏析:
这首诗描绘了边将在战场上的英勇表现,充满了战斗的激烈和生死的紧迫感。
剑光如电、马如风,形容边将的剑法迅捷犀利、骑马飞驰的速度快如闪电,表现出他们的勇猛和技艺娴熟。
无定河边,是指前线战场。蕃将因战斗而死亡,受降城外却没有虏俘归降。虏尘空,表示对手虽然强大,但边将一方并未被征服。
旗缝雁翅和竿袅,箭撚雕翎逐隼雄。用雁翅和竿袅描述旗帜的飘扬,用雕翎和隼雄描述箭矢的锋芒。表现出边将作战的壮丽场面和出色的射箭技巧。
自指燕山最高石,不知谁为勒殊功。燕山最高石,指的是自己的墓志铭,边将即将面临战死。勒殊功,指不普通的功绩。这句诗表达了边将对自己的担忧和对荣誉的期望与追求。
整首诗构思巧妙,运用了生动的比喻和形容词,将边将战斗的情景描绘得栩栩如生,展现了唐代边将在保卫边疆和抵御外族入侵中的英勇和荣誉。
《边将》秦韬玉 拼音读音参考
biān jiāng
边将
jiàn guāng rú diàn mǎ rú fēng, bǎi jié zhǎng qīng shì zhǎng zhōng.
剑光如电马如风,百捷长轻是掌中。
wú dìng hé biān fān jiāng sǐ,
无定河边蕃将死,
shòu xiáng chéng wài lǔ chén kōng.
受降城外虏尘空。
qí fèng yàn chì hé gān niǎo, jiàn niǎn diāo líng zhú sǔn xióng.
旗缝雁翅和竿袅,箭撚雕翎逐隼雄。
zì zhǐ yān shān zuì gāo shí, bù zhī shuí wèi lēi shū gōng.
自指燕山最高石,不知谁为勒殊功。