分类:
《杏花》郑谷 翻译及注释
杏花
不学梅欺雪,
轻红照碧池。
小桃新谢后,
双燕却来时。
香属登龙客,
烟笼宿蝶枝。
临轩须貌取,
风雨易离披。
译文:
不追随梅花傲视雪,
浅红色照亮碧池。
刚开的桃花谢去了,
双燕却又回来了。
芬芳属于登龙的客人,
烟雾笼罩着宿栖的蝴蝶。
在窗前要抓住容貌的时光,
风雨轻易让它离披。
诗意:
这首诗描述了春天里杏花的美丽和短暂。诗人通过对杏花与其他花卉的对比,表达了杏花的独特魅力。诗中,杏花不学梅花“欺雪”,而是轻轻地绽放在碧水池边,带来了一抹浅红之色。桃花虽然刚开不久就已经谢去了,但双燕却又在此时回来,增添了生机和活力。杏花散发出的香气让登龙的客人也感到愉悦,烟雾笼罩着栖息在枝上的蝴蝶。最后,诗人告诫人们要珍惜时间,抓住青春的容颜,因为风雨很容易让美丽离披。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了杏花的美丽和短暂。杏花的浅红色映照在碧池之中,给人一种清新明亮的感觉。同时,诗中也暗示了杏花的短暂,桃花谢去后杏花开放,双燕回归增添生机,一切都在春天的变化中。诗人通过对风雨易离披的警示,表达了对美好时光的珍惜和追求。整首诗描绘了春天的短暂和变幻,以及人们对美好时光和自然景物的赞美。
《杏花》郑谷 拼音读音参考
xìng huā
杏花
bù xué méi qī xuě, qīng hóng zhào bì chí.
不学梅欺雪,轻红照碧池。
xiǎo táo xīn xiè hòu, shuāng yàn què lái shí.
小桃新谢后,双燕却来时。
xiāng shǔ dēng lóng kè, yān lóng sù dié zhī.
香属登龙客,烟笼宿蝶枝。
lín xuān xū mào qǔ, fēng yǔ yì lí pī.
临轩须貌取,风雨易离披。