译文:
寄送给在职李员外,曾手写篇章见过你,现今来到朝廷辅佐君王有多光荣。星辰照耀着南省,陪伴着仙人行动,春天充满东朝,迎接着玉带的声音。我们谈笑无拘束,不分先后顺序,岁月寒冷依然共享着子孙情感。龙墀下的天街温暖愉悦,一同欣赏圭峰并马行。
诗意和赏析:
这首诗是郑谷寄给在职的李员外的,表达了他对李员外的赞扬和祝福之情。诗中描写了李员外的荣誉地位以及他在朝廷中的仕途,以及两人在春天相见的场景。诗人以轻松活泼的语气,描述了他们互相谈笑的场景,并且强调他们的友谊不受等级和年龄的约束。最后,诗人用温暖的词语描绘了龙墀下的天街,以及他们一同欣赏圭峰的场景,表达了他们共同分享成功和荣耀的喜悦之情。
整首诗抒发了诗人对李员外的欣赏和祝福之情,充满了友谊和亲近的氛围。通过描绘春天的景色和人物的互动,诗人展示了友谊的珍贵和不拘束的品质。诗人以简洁明快的语言和描写生动的场景,给读者带来了一种愉悦和温暖的感受。
jì zhí fāng lǐ yuán wài
寄职方李员外
céng xiù piān zhāng yè zhǎng qīng, jīn lái fù fèng shì hé róng.
曾袖篇章谒长卿,今来附凤事何荣。
xīng lín nán shěng péi xiān bù,
星临南省陪仙步,
chūn mǎn dōng cháo jiē pèi shēng.
春满东朝接珮声。
tán xiào bù jū xiān hòu lǐ, suì hán réng qì zǐ sūn qíng.
谈笑不拘先后礼,岁寒仍契子孙情。
lóng chí zhàng xià tiān jiē nuǎn, gòng kàn guī fēng bìng mǎ xíng.
龙墀仗下天街暖,共看圭峰并马行。