分类:
《广达楼下夜侍酺宴应制》苏颋 翻译及注释
广达楼下夜侍酺宴应制
东岳封回宴洛京,
西墉通晚会公卿。
楼台绝胜宜春苑,
灯火还同不夜城。
正睹人间朝市乐,
忽闻天上管弦声。
酺来万舞群臣醉,
喜戴千年圣主明。
译文:
东岳封回宴于洛京,
西墉通行晚会公卿。
楼台胜如遥远的宜春苑,
灯火依旧照耀这不夜的城。
此刻正欣赏着人间繁华的朝市乐,
突然传来天上管弦之声。
宴会达到高潮,万舞群臣皆陶醉,
欢喜戴上千年圣主明。
诗意:
这首诗描绘了一场盛大的宴会,为庆祝东岳封回洛京,西墉通行晚会与公卿们一同庆祝。诗人称赞此次宴会场地的壮观和华丽,将其比喻为宜春苑一般。诗人用“灯火还同不夜城”形容宴会热闹非凡,仿佛城市永夜繁华不息。诗人观赏着人间的繁华喜庆,却突然听到了天上音乐的声响,给人以超凡脱俗的感受。整场宴会气氛愉悦,群臣们舞蹈欢乐,纷纷为圣主明感到自豪和兴奋。
赏析:
这首诗以描写一场盛大的宴会为题材,既表达了壮丽景致的欣赏,又展现出宴会的喜庆氛围和人们的快乐。诗人用夸张的比喻和描写手法,突出宴会的热闹气氛和各种艺术表演的盛况。诗中融入了对宴会背后象征意义的考量,如公卿们的醉乡和对圣主的敬仰。整首诗以宴会为主线,展示了唐代皇家宴会的豪华与盛况,同时也寄托了对盛世繁荣的向往和圣主的赞颂。这首诗运用了华丽的辞藻和意象,形象生动,给人以视听的享受,同时也体现了作者对壮观场面、音乐欢乐的喜爱和对皇家的讴歌。
《广达楼下夜侍酺宴应制》苏颋 拼音读音参考
guǎng dá lóu xià yè shì pú yàn yìng zhì
广达楼下夜侍酺宴应制
dōng yuè fēng huí yàn luò jīng, xī yōng tōng wǎn huì gōng qīng.
东岳封回宴洛京,西墉通晚会公卿。
lóu tái jué shèng yí chūn yuàn,
楼台绝胜宜春苑,
dēng huǒ hái tóng bù yè chéng.
灯火还同不夜城。
zhèng dǔ rén jiān cháo shì lè, hū wén tiān shàng guǎn xián shēng.
正睹人间朝市乐,忽闻天上管弦声。
pú lái wàn wǔ qún chén zuì, xǐ dài qiān nián shèng zhǔ míng.
酺来万舞群臣醉,喜戴千年圣主明。