分类:
《南安寓止》韩偓 翻译及注释
译文:
南安住所
三年途中偶寄家
枳篱和茅厂共桑麻
蝶展翅膀徐徐观草
蜂轻轻地停在花前
天近函关,繁星瑞气
水侵吴地,晴霞慢浸
难道卜肆严夫子也能
暗指星宿,认识海槎
诗意和赏析:
《南安寓止》是唐代诗人韩偓创作的一首诗词,描绘了作者途中偶然寄居南安三年的经历。诗中展现了作者对自然环境的细腻观察和对人生的思考。
诗中以枳篱茅厂、桑麻蜜蜂、蝶草花景为主要描绘对象,通过描绘这些自然景物,展示出了田园般的宁静与美好。蝶展翅膀、蜜蜂轻飘,都表现出了大自然的和谐与平静。
在描绘自然的同时,诗中也透露出一些社会政治的暗示。作者提到“天近函关屯瑞气,水侵吴甸浸晴霞。”函谷关是唐代的重要关隘,这里的瑞气浓厚,暗示着皇权的稳固。吴甸则是唐代的另一个重要地方,水侵吴地,浸晴霞,也是对皇权的隐晦指代。
最后两句“岂知卜肆严夫子,潜指星机认海槎。”暗示了卜肆严夫子认识星宿、了解海槎的神秘能力,给人一种深沉玄幻的感觉。
整首诗以自然景物为背景,通过描写具体景物来表达作者对社会现象和人生命运的思考,展示了作者细腻的观察力和对人生的思考。
《南安寓止》韩偓 拼音读音参考
nán ān yù zhǐ
南安寓止
cǐ dì sān nián ǒu jì jiā, zhǐ lí máo chǎng gòng sāng má.
此地三年偶寄家,枳篱茅厂共桑麻。
dié jīn chì nuǎn xú kuī cǎo,
蝶矜翅暖徐窥草,
fēng yǐ shēn qīng níng kàn huā.
蜂倚身轻凝看花。
tiān jìn hán guān tún ruì qì, shuǐ qīn wú diān jìn qíng xiá.
天近函关屯瑞气,水侵吴甸浸晴霞。
qǐ zhī bo sì yán fū zǐ, qián zhǐ xīng jī rèn hǎi chá.
岂知卜肆严夫子,潜指星机认海槎。