分类:
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
《山驿闲卧即事》苏颋 翻译及注释
山驿闲卧即事
快要天黑的时候,燕子归巢,安静地停在屋檐上;
飘飞的花瓣掉落在院子里,一切都显得宁静而闲散。
我并不因为寂寞而悲伤,而是因为思乡之情让我感到忧愁。
有谁能理解我对家乡关城的思念呢?
【诗意和赏析】:
这首诗描绘了一个山中驿站的景象,作者在这里闲卧,细腻地观察着周围的景物和自己的内心感受。诗人表达了对家乡的思念之情,由归燕、飞花等景物勾起了他对故乡的回忆,让他感到忧愁。同时,通过对比自己内心寂寞的感觉和环境的宁静,凸显了诗人的孤独与心灵的彷徨。
这首诗以简洁的形象和质朴的语言表达诗人的情感,以自然景色与情感的交融来表达诗人当时的心情。通过对小景物的描绘和自省,传递了一种无处安放的思念之情。整首诗以空灵幽静的笔调勾勒出山间驿站的景色,形成了一种深邃的情韵。同时,通过反复的倒装、自问自答的方式,增加了诗歌的表达力和叙事的韵律感。作者细微而准确的写景,表达了对故乡情感的真挚与思乡之苦的无奈。
总的来说,这首诗既展现了作者对故乡的思念和心灵的困顿,同时又通过细腻的描写和动静相宜的场景,展示了清静幽深的自然意境。这使得诗歌中既有作者内心的痛苦与忧愁,又有山驿安静的寂寞之感,给人以思乡之情的深深感受。
【中文译文】:
山中驿站安静卧,傍晚时分燕归巢。
花瓣飘飞落院内,无人在乎我忧愁。
谁能理解我思乡情,隔别乡关心苦愁。
《山驿闲卧即事》苏颋 拼音读音参考
shān yì xián wò jí shì
山驿闲卧即事
xī yàn guī yán jìng, fēi huā luò yuàn xián.
息燕归檐静,飞花落院闲。
bù chóu chóu zì zhe, shuí dào yì xiāng guān.
不愁愁自著,谁道忆乡关。