中春忆赠
岁岁阻佳期,
万种恩情唯自知。
春色转添惆怅事,
似君花发两三枝。
译文:
每年春天都阻碍了我们相聚的机会,
只有我自己明白我们之间的深情厚意。
春色变幻,增添了我心中的忧愁事情,
就像你的花朵开放在两三根枝条上。
诗意与赏析:
这首诗以中春时节为背景,表达了作者对于长久相聚不得的痛苦和思念之情。作者表示每年春天都成为了他们相见的阻碍,只有自己明白彼此的深情厚意。春天的美丽景色增添了作者心中的忧愁,就像你的花朵只开在了两三根枝条上,引发了作者对于时光的惆怅和对于美好时光的回忆。
整首诗表现了作者对于长久分离和思念的痛苦和郁闷,以及对于美好时光的回忆和追忆。通过对春天景色的描写,进一步激发了作者内心的感情和情绪。诗中使用了简洁的语言和意境丰富的形象,使诗意更加深刻。整体来说,这首诗表现了作者在春天中忆赠某人和对于美好时光的思念之情。
zhōng chūn yì zèng
中春忆赠
nián nián zhǎng shì zǔ jiā qī, wàn zhǒng ēn qíng zhǐ zì zhī.
年年长是阻佳期,万种恩情只自知。
chūn sè zhuǎn tiān chóu chàng shì, shì jūn huā fā liǎng sān zhī.
春色转添惆怅事,似君花发两三枝。