《和吴太守罢郡山村偶题二首》杜荀鹤 翻译及注释
中文译文:
和吴太守罢郡山村偶题二首
罢去郡中兴旺的山村,村里的家人不舍得离去。官员的心情随着日子的渐渐减少,诗思渐渐增多。野兽在草地上低声眠,池中的禽鸟在荷花中游动。眼前仍然有政治事务在,可无干戈的情景不见了。快活的田翁们说过的俗语,已经化为了培养新时代的言行。即使度过了很多年月,仍会跟孙儿提起。茅屋的梁和门上的横梁,茶盘上带着果实的枝子。相传的事情终究不会忘记,何必去立生祠。
诗意和赏析:
杜荀鹤的这首诗,描绘了一个被罢免官职的官员回到山村生活的情景。诗人以淡定的心态表达了对官职的放弃和对田园生活的向往。诗中通过对大自然中的生物的描写,突显了自然与人类的和谐相处。同时,诗人也反思了官员的境遇和社会现象,表达了对官场虚华的鄙视和对纯朴田园生活的向往之情。整首诗以平实的语言,展现了诗人在官场和田园生活之间的思考与抉择,深刻展示了人在不同环境下的心境与态度。
《和吴太守罢郡山村偶题二首》杜荀鹤 拼音读音参考
hé wú tài shǒu bà jùn shān cūn ǒu tí èr shǒu
和吴太守罢郡山村偶题二首
bà jùn ráo shān xìng, cūn jiā bù xī guò.
罢郡饶山兴,村家不惜过。
guān qíng suí rì báo, shī sī rù qiū duō.
官情随日薄,诗思入秋多。
yě shòu mián dī cǎo, chí qín yù dòng hé.
野兽眠低草,池禽浴动荷。
yǎn qián yú zhèng zài, bù shì yǒu gān gē.
眼前馀政在,不似有干戈。
kuài huó tián wēng bèi, cháng yán huà yù shí.
快活田翁辈,常言化育时。
zòng ráo jī suì yuè, yóu shuō xiàng sūn ér.
纵饶稽岁月,犹说向孙儿。
máo wū liáng hé jié, chá pán guǒ dài zhī.
茅屋梁和节,茶盘果带枝。
xiāng chuán zhōng bù wàng, hé bì lì shēng cí.
相传终不忘,何必立生祠。