分类:
《霁后登唐兴寺水阁》杜荀鹤 翻译及注释
《霁后登唐兴寺水阁》
一雨三秋色,萧条古寺间。
无端登水阁,有处似家山。
白日生新事,何时得暂闲。
将知老僧意,未必恋松关。
译文:
一场雨过后,秋意初显,使得古寺间更加凄凉。
无端地登上水阁,有一处地方仿佛是故乡山峦。
明亮的白天带来新的事物,但何时能够暂时得到闲暇。
要了解老僧的心思,未必必须恋上松门。
诗意:
这首诗描绘了诗人在一场雨后登上唐兴寺水阁时的景象和心情。雨过后的秋天使得寺庙显得更加萧条,但是登上水阁之后,诗人却感觉到一种宁静和亲切,仿佛回到了故乡的山峦之间。明亮的白天带来了新的事物,但是诗人却不知何时才能够得到一段宁静的时间。他认为要了解老僧的心思,并不一定要去恋上松门。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和淡泊的情感描绘了诗人在古寺水阁的闲适时刻。他用“一雨三秋色”来形容雨后秋天的景色,展现了诗人敏锐的观察力。诗人登上水阁后,感受到了一种亲切和宁静,使他想起了故乡的山峦,表达了对故乡的思念之情。诗句“白日生新事,何时得暂闲”,表达了诗人对闲暇的渴望,暗示了现实生活的繁忙和压力。最后两句诗,诗人认为要了解老僧的心思,并不一定需要去恋上松门,表达了他对寻求宁静和内心深处的思考的追求。整首诗通过简洁的笔触和微妙的情感表达,展示了杜荀鹤独特的诗人才华。
《霁后登唐兴寺水阁》杜荀鹤 拼音读音参考
jì hòu dēng táng xìng sì shuǐ gé
霁后登唐兴寺水阁
yī yǔ sān qiū sè, xiāo tiáo gǔ sì jiān.
一雨三秋色,萧条古寺间。
wú duān dēng shuǐ gé, yǒu chǔ shì jiā shān.
无端登水阁,有处似家山。
bái rì shēng xīn shì, hé shí dé zàn xián.
白日生新事,何时得暂闲。
jiāng zhī lǎo sēng yì, wèi bì liàn sōng guān.
将知老僧意,未必恋松关。