分类:
《赠元上人》杜荀鹤 翻译及注释
《赠元上人》原文:
多少僧中僧行高,
偈成流落遍僧抄。
经窗月静滩声到,
石径人稀藓色交。
垂露竹粘蝉落壳,
窣云松载鹤栖巢。
煮茶童子闲胜我,
犹得依时把磬敲。
《赠元上人》中文译文:
有多少僧人中行为高尚的,
诗句成就流传于各个寺庙。
经窗传来的月光静静地照耀,
石径上人稀稀落落,青苔的颜色变幻。
清晨,露水滴落在竹子上,蝉壳粘附其上,
松树上弥漫着缥缈的云雾,鹤栖其巢。
煮茶的童子过着悠闲的生活,胜过了我,
我仍需按时敲击梵音。
诗意和赏析:
这首诗以唐代诗人杜荀鹤赠送给元上人为题材,以表达对上人高尚行为和诗才的赞美。诗中描绘了宁静的寺庙景象,突出了僧人的高尚品质和僧尼文化的重要性。
诗的前两句“多少僧中僧行高,偈成流落遍僧抄。”用来形容上人在众多的僧人中,是行为最高尚的一个,并且他的诗句已经广泛流传在各个寺庙。
接着,诗人写道“经窗月静滩声到,石径人稀藓色交。”诗人描绘了寺庙的景象,月光透过窗户洒进来,静静地照耀。石径上人很稀少,石头上长满了青苔,形成了一种颜色的交织。
然后,诗人用“垂露竹粘蝉落壳,窣云松载鹤栖巢。”描绘了清晨的寺庙,露水滴落在竹子上,蝉壳粘附在竹子上,松树上弥漫着缥缈的云雾,鹤栖在其中,给人一种恬静的感觉。
最后,诗人写到“煮茶童子闲胜我,犹得依时把磬敲。”煮茶的童子过着悠闲的生活,而诗人却仍需按时敲击梵音,表达了对上人高尚行为和僧尼生活的赞美。
整首诗充满了对高尚行为和安静生活的赞美,描绘了宁静的寺庙景象,给人一种宁静、恬静的感觉。诗人通过对景物的描绘和对上人的赞颂,传递了对文化的崇敬和对高贵品质的向往。
《赠元上人》杜荀鹤 拼音读音参考
zèng yuán shàng rén
赠元上人
duō shǎo sēng zhōng sēng xíng gāo, jì chéng liú luò biàn sēng chāo.
多少僧中僧行高,偈成流落遍僧抄。
jīng chuāng yuè jìng tān shēng dào,
经窗月静滩声到,
shí jìng rén xī xiǎn sè jiāo.
石径人稀藓色交。
chuí lù zhú zhān chán luò ké, sū yún sōng zài hè qī cháo.
垂露竹粘蝉落壳,窣云松载鹤栖巢。
zhǔ chá tóng zǐ xián shèng wǒ, yóu dé yī shí bǎ qìng qiāo.
煮茶童子闲胜我,犹得依时把磬敲。