分类:
《出关投孙侍御》杜荀鹤 翻译及注释
出关投孙侍御
东归还着旧麻衣,
争免花前有泪垂。
每岁春光九十日,
一生年少几多时。
青云寸禄心耕早,
明月仙枝分种迟。
不为感恩酬未得,
五湖闲作钓鱼师。
中文译文:
离开国门去投奔孙侍御
从东方回头穿上旧麻衣,
竭力不让泪水流过花前。
每年的春光只有九十天,
一生之中的青少年时光有多少。
早早地种下心中的志向,
愿迟些时候看到明亮的月光照耀仙枝。
不是为了回报感激之情而追求得到,
舍弃世间繁华,过上钓鱼的闲适生活。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个出关投奔孙侍御的故事,同时也抒发了作者对于追求个人理想和远离繁华生活的感悟。诗中的主人公东归,穿上了旧麻衣,不想在花前流下眼泪,这表达了他的决心和坚韧。作者通过每年春光九十天和一生年少几多时的描写,抒发了对时间流逝和青春易逝的感慨。
诗中还描绘了青云寸禄和明月仙枝的对比,表达了主人公追求理想和追求名利之间的选择。青云寸禄可以理解为草根的生活,而明月仙枝则代表着高雅、超脱的生活方式。主人公选择了早早地种下自己理想的种子,并且不急于获得回报,愿意耐心等待,过上简朴的生活。
整首诗情感真挚,有着鲜明的个人追求和价值观。通过表达对于时间流逝和追求理想的思考,诗中赋予了读者一种静思和反思的空间。同时也展示了唐代文人士人的风范和追求。
《出关投孙侍御》杜荀鹤 拼音读音参考
chū guān tóu sūn shì yù
出关投孙侍御
dōng guī huán zhe jiù má yī, zhēng miǎn huā qián yǒu lèi chuí.
东归还著旧麻衣,争免花前有泪垂。
měi suì chūn guāng jiǔ shí rì,
每岁春光九十日,
yī shēng nián shào jǐ duō shí.
一生年少几多时。
qīng yún cùn lù xīn gēng zǎo, míng yuè xiān zhī fēn zhǒng chí.
青云寸禄心耕早,明月仙枝分种迟。
bù wéi gǎn ēn chóu wèi dé, wǔ hú xián zuò diào yú shī.
不为感恩酬未得,五湖闲作钓鱼师。