分类:
《正夜侍宴应诏(《英华》作正月望夜上阳宫侍宴应制)》薛曜 翻译及注释
诗词的中文译文如下:
重关钟漏通,
夕敞凤凰宫。
双阙祥烟里,
千门明月中。
酒杯浮湛露,
歌曲唱流风。
侍臣咸醉止,
恒惭恩遇崇。
诗意和赏析:
这首诗词描述了夜晚宫廷中举行盛宴的景象。整座宫殿的钟声和时间已经过去,宫殿的门户敞开,宴会正式开始。凤凰宫内传来喜庆的烟雾,千门之间明亮的月光照耀下,宴会的气氛非常祥和美好。酒杯中浮满了清澈的露水,歌曲中唱出了轻风的流动之美。而宫廷的侍臣们也都陶醉其中,感受着皇帝的恩宠,但他们也时刻惭愧自己的荣耀和地位。这首诗充分展示了唐代宫廷的繁荣盛景与文人的心境,表达了对帝王恩泽的感恩和对自身的谦逊之情。
《正夜侍宴应诏(《英华》作正月望夜上阳宫侍宴应制)》薛曜 拼音读音参考
zhèng yè shì yàn yìng zhào yīng huá zuò zhēng yuè wàng yè shàng yáng gōng shì yàn yìng zhì
正夜侍宴应诏(《英华》作正月望夜上阳宫侍宴应制)
zhòng guān zhōng lòu tōng, xī chǎng fèng huáng gōng.
重关钟漏通,夕敞凤凰宫。
shuāng quē xiáng yān lǐ, qiān mén míng yuè zhōng.
双阙祥烟里,千门明月中。
jiǔ bēi fú zhàn lù, gē qǔ chàng liú fēng.
酒杯浮湛露,歌曲唱流风。
shì chén xián zuì zhǐ, héng cán ēn yù chóng.
侍臣咸醉止,恒惭恩遇崇。