《不出院僧》 裴说

唐代 裴说

四远参寻遍,修行却不行。
耳边无俗语,门外是前生。
塔见移来影,钟闻过去声。
一斋唯默坐,应笑我营营。

分类:

田园生活

《不出院僧》裴说 翻译及注释

《不出院僧》是唐代诗人裴说创作的一首诗。这首诗以僧人的视角,表达了修行的困境和对过去生活的追忆之情。

诗中描述了僧人在寺院内修行的情景。僧人四处寻求真理,但修行却没有取得成效。他耳边只有虔诚的佛语,门外却是前世的轮回。他看到塔影的移动,听到钟声的回响,这使他想起了过去的经历。

诗的最后两句表达了僧人静心修行的态度,但又不禁自嘲自己的一直追求。他以为自己在默默地修行,却可能被别人认为是过于执着而无法超脱生活的纷扰。

整首诗以简洁、对仗的语言表达了僧人内心的矛盾与痛苦。虽然他努力寻求真理,但修行的困境却使他有些迷茫。通过描绘过去与现在的对比,诗人表达了对前世的留恋和对修行的困惑。诗意深沉,给人以思考的余地。

译文:
四处参寻遍,修行却不得。耳边无尘俗,门外见前生。
塔影如移动,钟声闻过往。默坐一斋间,应笑勤修行。

《不出院僧》裴说 拼音读音参考

bù chū yuàn sēng
不出院僧

sì yuǎn cān xún biàn, xiū xíng què bù xíng.
四远参寻遍,修行却不行。
ěr biān wú sú yǔ, mén wài shì qián shēng.
耳边无俗语,门外是前生。
tǎ jiàn yí lái yǐng, zhōng wén guò qù shēng.
塔见移来影,钟闻过去声。
yī zhāi wéi mò zuò, yīng xiào wǒ yíng yíng.
一斋唯默坐,应笑我营营。