《喜鸾公自蜀归》李洞 翻译及注释
《喜鸾公自蜀归》是唐代诗人李洞所作的一首诗。这首诗描述了作者寻师到禁院对生台,听到寺庙钟声和鸟儿的歌唱,同时也欣赏到月光洒在石阶上和泉水中的花朵。回到家中,正赶上庆祝圣节的时刻,作者在上尧阶的同时吟诵着诗篇。
诗词的中文译文如下:
禁院对生台,寻师到绿槐。
In front of the forbidden courtyard, I seek a teacher under the green sophora tree.
寺高猿看讲,钟动鸟知斋。
Monkeys watch and listen in Buddhist temples, birds know when to take meals by the sound of the bells.
扫石月盈帚,滤泉花满筛。
Sweeping stones under the moon with a full broom, filtering spring water with a sieve full of flowers.
归来逢圣节,吟步上尧阶。
Returning home on a festive day, I ascend the steps of the imperial palace while reciting my poem.
这首诗描绘了作者在禁院对生台寻找师傅的过程中的景象,同时也表现出了作者对自然和生活的敏感和赞美。作者将自然界中的动物和景物与人类的生活融合在一起,形成了一种诗意的意境。整首诗以宁静、淡泊的语言表达了作者对美好事物的喜爱和对人生的思考。通过描写自然景物和庆祝圣节的场景,诗人传达了对和谐、快乐和幸福的向往。诗中既有对自然的赞美,也有对人生的思考,给人一种宁静、平和的感觉。
《喜鸾公自蜀归》李洞 拼音读音参考
xǐ luán gōng zì shǔ guī
喜鸾公自蜀归
jìn yuàn duì shēng tái, xún shī dào lǜ huái.
禁院对生台,寻师到绿槐。
sì gāo yuán kàn jiǎng, zhōng dòng niǎo zhī zhāi.
寺高猿看讲,钟动鸟知斋。
sǎo shí yuè yíng zhǒu, lǜ quán huā mǎn shāi.
扫石月盈帚,滤泉花满筛。
guī lái féng shèng jié, yín bù shàng yáo jiē.
归来逢圣节,吟步上尧阶。