宿成都松溪院
松持节操溪澄性,
一炷烟岚压寺隅。
翡翠鸟飞人不见,
琉璃瓶贮水疑无。
夜闻子落真山雨,
晓汲波圆入画图。
尘拥蜀城抽锁后,
此中犹梦在江湖。
中文翻译:
在成都松溪庵过夜
松树拥有高风节操,溪水澄清而性情平和,
一束香烟笼罩着寺庙角落。
一只翡翠色的鸟飞过,无人能见到,
琉璃瓶中储存的水仿佛不复存在。
夜晚听到雨子落在真山,
清晨用瓢将圆满的水汲取入画中。
尘埃掩盖着蜀城的抽屉,
然而此地依然在江湖中梦幻。
诗意:
这是一首写宿在成都松溪院的诗。诗人描绘了松树持有的高尚品质,溪水的澄清和宁静,以及寺庙的幽静与神秘。诗人透过描写翡翠鸟飞过但无人可见,以及琉璃瓶中的水仿佛消失不见的情景,暗示了人们可能忽视了美景和真实的存在。夜晚雨声传来,清晨汲水入画,诗人仿佛在追求一种无形的美,一种在现实与幻象之间漂浮的美感。尽管蜀城被尘埃所掩盖,但诗人仍然认为在这里的经历是如此真实而有意义,就像在江湖中的梦幻。
赏析:
李洞是唐代著名诗人,他的诗歌作品以细腻深情、意境深远而闻名。这首《宿成都松溪院》通过描写自然景物和场景,展现了诗人的内心思考和情感体验。诗中的松树、溪水、烟雨等自然元素和景观都用以象征诗人对生命和世界的审视和感悟。从松树的节操、溪水的性情、琉璃瓶中的水的存在感等细节,诗人表达了对真实存在与现实幻象之间的关系和矛盾的思考。整首诗气势宏大而充满哲理,是李洞的代表作之一。
sù chéng dū sōng xī yuàn
宿成都松溪院
sōng chí jié cāo xī chéng xìng, yī zhù yān lán yā sì yú.
松持节操溪澄性,一炷烟岚压寺隅。
fěi cuì niǎo fēi rén bú jiàn,
翡翠鸟飞人不见,
liú lí píng zhù shuǐ yí wú.
琉璃瓶贮水疑无。
yè wén zi luò zhēn shān yǔ, xiǎo jí bō yuán rù huà tú.
夜闻子落真山雨,晓汲波圆入画图。
chén yōng shǔ chéng chōu suǒ hòu, cǐ zhōng yóu mèng zài jiāng hú.
尘拥蜀城抽锁后,此中犹梦在江湖。