分类:
《春秋战国门·灵辄》周昙 翻译及注释
春秋战国门·灵辄
失水枯鳞得再生,
翳桑无地谢深情。
朱轮未染酬恩血,
公子何由见赤诚。
译文:
失去了水,干枯的鳞片得以再生,
遮蔽了桑树,没有地方能感谢深情之情。
红轮未沾上报答的血,
公子又如何能够见到真诚之心。
诗意和赏析:
这首诗以春秋战国时期的背景为背景,描绘了一种忠诚和情义的形象。诗人用枯鳞得再生来比喻失去的东西的再获得,充分表达了恢复和复苏的喜悦之情。而翳桑无地谢深情的描写,则突出了一种无以报答的深情之意,感叹没有合适的方式来表达自己的感激之情。
在第三、四句中,描写了公子(当时的贵族子弟)饱尝着君主的恩宠,但却无法回报,也无法传达自己真诚的心意,以此表达了一种内心的焦虑和无奈。
整首诗以简练、质朴的语言抒发感情,通过对枯鳞得再生和翳桑无地的描绘,表达了对时光变迁和命运无常的思考。同时也引发人们对于诗人内心痛苦和对真诚的追求的思考,给人一种深沉而内敛的诗意。
《春秋战国门·灵辄》周昙 拼音读音参考
chūn qiū zhàn guó mén líng zhé
春秋战国门·灵辄
shī shuǐ kū lín dé zài shēng, yì sāng wú dì xiè shēn qíng.
失水枯鳞得再生,翳桑无地谢深情。
zhū lún wèi rǎn chóu ēn xuè, gōng zǐ hé yóu jiàn chì chéng.
朱轮未染酬恩血,公子何由见赤诚。