分类:
《题青龙寺纵公房》无可 翻译及注释
《题青龙寺纵公房》是一首唐代诗词,作者无可。诗意描绘了一位禅宗大师寄居在青龙寺,夜晚听到寺庙中的钟声,感悟到禅宗的深意。
诗词的中文译文如下:
从谁得法印,不离上方传。
夕磬城霜下,寒房竹月圆。
烟残衰木畔,客住积云边。
未隐沧洲去,时来于此禅。
解析:
诗的第一句描述了作者得到佛法的印证,认为佛法的传承源自上方,也就是上天。这里的上方传指的是佛法的传递不断,源远流长。
第二句描绘了夜晚,城市中传来了磬声,暗含着寺庙的存在,夜晚的寒冷中,寺庙的房屋前竹子摇曳,在月光的照耀下显得分外明亮。
第三句描述了残雾笼罩的森林边上,有一个客人住在云朵堆积的地方,暗示了诗人自己。
最后一句则表达了未离开沧洲之前,时常会来到这里修行禅定。"未隐沧洲"意指作者仍未放弃尘世,未离开纷扰的世界,而选择在此地修行禅定。
整首诗以寥寥数语展示了作者对于禅宗的理解和对佛法的坚持追求,表达了对于修行的虔诚和执着,同时也表达了对人生和尘世的思考。
《题青龙寺纵公房》无可 拼音读音参考
tí qīng lóng sì zòng gōng fáng
题青龙寺纵公房
cóng shuí dé fǎ yìn, bù lí shàng fāng chuán.
从谁得法印,不离上方传。
xī qìng chéng shuāng xià, hán fáng zhú yuè yuán.
夕磬城霜下,寒房竹月圆。
yān cán shuāi mù pàn, kè zhù jī yún biān.
烟残衰木畔,客住积云边。
wèi yǐn cāng zhōu qù, shí lái yú cǐ chán.
未隐沧洲去,时来于此禅。