分类:
《汤评事衡水亭会觉禅师》皎然 翻译及注释
汤评事衡水亭会觉禅师:
山上的朋友相遇很少,
清晨相约在水亭。
雪后天晴,松树叶子翠绿,
烟雾温暖,药草苗儿青。
静静地面对沧洲上的孤鹤,
闲闲地观看古寺里的经书。
应该怜悯那些闭关修行的人,
了解他们的道义和心思。
这首诗词描述了诗人皎然在衡水亭与觉禅师会面的情景。诗人称觉禅师为“汤评事”,显示出他们之间的亲密关系。山侣们在清晨约定在水亭相见,彼此相逢的机会很少,因此非常珍惜。雪晴之后,松树的叶子变得翠绿,烟雾温暖,药草苗儿也变得青翠。诗人静静地面对沧洲上的孤鹤,闲闲地观看古寺里的经书。诗人的心思渐渐转向闭关修行者,他们对于世俗的事物已经不再在意,而是专心修炼自己的道义和心思。
这首诗词表达了诗人对友谊和寻求内心宁静的追求。诗人通过描绘大自然的景色,将读者带入一种宁静、静谧的氛围中。同时,诗人对于闭关修行者的怜悯和理解,也体现了他对于内心世界的思考和探索。整首诗词以自然景物为背景,通过展现诗人的感悟和思考,表达了对友谊和内心宁静的向往。
《汤评事衡水亭会觉禅师》皎然 拼音读音参考
tāng píng shì héng shuǐ tíng huì jué chán shī
汤评事衡水亭会觉禅师
shān lǚ xiāng féng shǎo, qīng chén huì shuǐ tíng.
山侣相逢少,清晨会水亭。
xuě qíng sōng yè cuì, yān nuǎn yào miáo qīng.
雪晴松叶翠,烟暖药苗青。
jìng duì cāng zhōu hè, xián kàn gǔ sì jīng.
静对沧洲鹤,闲看古寺经。
yīng lián kòu guān zǐ, le yì gòng xīn míng.
应怜叩关子,了义共心冥。