分类:
《送禀上人游越》皎然 翻译及注释
诗词:《送禀上人游越》
云泉谁不赏,独见尔情高。
投石轻龙窟,临流笑鹭涛。
折荷为片席,洒水净方袍。
剡路逢禅侣,多应问我曹。
中文译文:
云和泉谁都会欣赏,只有我看清了你的高情操。
你轻轻地投石进龙窟,站在溪流边笑看鹭鸟翱翔。
采摘莲花来做蓆子,洒水把衣袍洗得干干净净。
在剡溪的路上遇到了禅修的朋友,他们多会问起我。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人皎然送别禀上人游越的情景。禀上人是指禅宗高僧。诗中,诗人赞赏禀上人的高尚情操,称赞他在自然环境中的自由自在和喜悦。
诗人用“云和泉”来形容自然之美,表示人人都能欣赏这美景。而诗人却看到了禀上人不同寻常的高尚情操,这是一种超越凡俗的境界。
接着,诗人描绘了禀上人在自然中的游玩情景。禀上人投石进龙窟,象征他勇于面对不易,而临流时他笑看鹭鸟翱翔,体现了他对自然的欢愉和无拘无束的状态。
最后,诗人描述禀上人的清净和整洁。禀上人采摘莲花作为蓆子,用水洗净自己的衣袍,展现了他对于物质的简朴和极度的清净。
最后两句表达了在剡溪的路上,禀上人会遇到其他禅修的伙伴,他们会多问诗人的情况,因为诗人与禀上人交往亦颇深,很可能会问他的消息。
整首诗以简洁、明快的语言,展现了禅修者的超脱和自在,以及禀上人高尚的品性和清净自守的内心。表达了作者对禀上人的赞美和祝福之情。
《送禀上人游越》皎然 拼音读音参考
sòng bǐng shàng rén yóu yuè
送禀上人游越
yún quán shuí bù shǎng, dú jiàn ěr qíng gāo.
云泉谁不赏,独见尔情高。
tóu shí qīng lóng kū, lín liú xiào lù tāo.
投石轻龙窟,临流笑鹭涛。
zhé hé wèi piàn xí, sǎ shuǐ jìng fāng páo.
折荷为片席,洒水净方袍。
shàn lù féng chán lǚ, duō yīng wèn wǒ cáo.
剡路逢禅侣,多应问我曹。