分类:
《辞南平钟王召》耽章 翻译及注释
辞南平钟王召
辞:离别,告别
南平:位置名,指南平山
钟:指钟山
王召:古代传说中的王神在山中召唤人
摧残枯木倚寒林,
几度逢春不变心。
樵客见之犹不采,
郢人何事苦搜寻。
诗词的中文译文:
告别南平钟山的王神召唤,
摧残着枯木倚靠在寒冷的林中。
几度逢春却不动心。
樵客经过也不会采集,
郢人为何辛苦搜寻。
诗意和赏析:
这首诗词描述了南平钟山上的王神召唤人们,但即使是经历了几次春天,枯木依然被残酷的自然环境所摧残,并没有发芽生长的心迹。就算是樵客路经此地,也不会采集这些枯木。而郢人却辛苦搜寻这些摧残的枯木,不禁让人疑惑他们的用意何在。
诗中通过对枯木的描写,表达了一种凄凉的景象,这景象仿佛是对人们的珍惜与努力的一种嘲讽。作者耽章通过对枯木的描述,暗示着人们的努力不再有价值,让人深感无奈。
整首诗以枯木寓意人的心境,表达出人们在每一次变化中的困惑和迷茫,也折射出唐朝社会的不安和疲惫。同时,其极简的形象描写和含蓄的意境也展示了唐代文人钟爱的抒情风格。这首诗字少词短,隐含着作者对现实的忧思与对人生的思考,给人沉思和深思的空间。
《辞南平钟王召》耽章 拼音读音参考
cí nán píng zhōng wáng zhào
辞南平钟王召
cuī cán kū mù yǐ hán lín, jǐ dù féng chūn bù biàn xīn.
摧残枯木倚寒林,几度逢春不变心。
qiáo kè jiàn zhī yóu bù cǎi, yǐng rén hé shì kǔ sōu xún.
樵客见之犹不采,郢人何事苦搜寻。