《山中春怀》 齐己

唐代 齐己

心魂役役不曾归,万象相牵向极微。
所得或忧逢郢刃,凡言皆欲夺天机。
游深晚谷香充鼻,坐苦春松粉满衣。
何物不为狼藉境,桃花和雨更霏霏。

分类:

柳树愿望

齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《山中春怀》齐己 翻译及注释

山中春怀

心魂役役不曾归,
万象相牵向极微。
所得或忧逢郢刃,
凡言皆欲夺天机。

游深晚谷香充鼻,
坐苦春松粉满衣。
何物不为狼藉境,
桃花和雨更霏霏。

中文译文:
在山中怀春

心灵困乏,未曾回归,
万象牵绊盛微细。
所得或担忧遇上威胁,
一切言辞都想夺取宇宙机密。

漫游深山,晚谷充满芳香,
坐在苦苦中,春松粉满衣。
无物不成为混乱乱象,
桃花与雨更加飘零。

诗意和赏析:
《山中春怀》是齐己在唐代创作的一首诗词,通过细腻的描写山中的景色和自己的心境,表达了作者在山中感受到的迷茫和困惑。

诗词首两句“心魂役役不曾归,万象相牵向极微”,表达了作者内心的困乏和迷茫之感。心魂被困,感到无法回归原本的状态。万象相牵,指的是外界的事物吸引着作者的思绪,使得他的心无法平静。

下一句“所得或忧逢郢刃,凡言皆欲夺天机”,揭示了作者对得到的东西的忧虑和疑虑。郢刃指的是一种宝剑,意味着所得之物可能会带来伤害。凡言欲夺天机,说明了作者对于言辞的重要性的认识,希望通过言辞来揭示宇宙的奥秘。

后两句“游深晚谷香充鼻,坐苦春松粉满衣”,以具体的描写展示了山中的景色和作者的感受。晚谷香芬芳,春松独立,给人以宁静和美好的感觉。然而,这美景中也掺杂着作者的苦楚,形成了一种矛盾的情感。

最后两句“何物不为狼藉境,桃花和雨更霏霏”,表达了作者对世间万物的混乱和无奈之感。狼藉境指的是混乱的境况,而桃花和雨则是象征了生活中的瞬息变化和无常。

整首诗通过细腻的描写和矛盾的情感表达了作者在山中春天的困惑和迷茫,以及对世界万物混乱无常的思考。诗中意境清新,用字简洁,表达了唐代文人士人内心的深刻感悟。

《山中春怀》齐己 拼音读音参考

shān zhōng chūn huái
山中春怀

xīn hún yì yì bù céng guī, wàn xiàng xiāng qiān xiàng jí wēi.
心魂役役不曾归,万象相牵向极微。
suǒ de huò yōu féng yǐng rèn,
所得或忧逢郢刃,
fán yán jiē yù duó tiān jī.
凡言皆欲夺天机。
yóu shēn wǎn gǔ xiāng chōng bí, zuò kǔ chūn sōng fěn mǎn yī.
游深晚谷香充鼻,坐苦春松粉满衣。
hé wù bù wéi láng jí jìng, táo huā hé yǔ gèng fēi fēi.
何物不为狼藉境,桃花和雨更霏霏。