《题壁(人有以炉火药术为事者,辞大哂之,命笔题其壁)》 张辞

唐代 张辞

争那金乌何,头上飞不住。
红炉漫烧药,玉颜安可驻。
今年花发枝,明年叶落树。
不如且饮酒,莫管流年度。

分类:

《题壁(人有以炉火药术为事者,辞大哂之,命笔题其壁)》张辞 翻译及注释

中文译文:题壁(有人以炉火药术为事,世人嘲笑他,作者命签名在他家壁上)
诗意:这首诗描绘了一个以炉火药术为生的人,他被世人嘲笑,但作者却认为他的专注于自己的事业是值得尊敬的。诗人表达了人生短暂的无常与坚持追求个人理想的重要性。

赏析:这首诗通过描写一个从事炉火药术的人,展现了作者对于专注于追求梦想的态度。诗中的金乌和红炉象征着光明和炽热,表现了炉火药术人士对于自己事业的专注和热情。然而,作者也意识到人生的无常和瞬息万变,用花开叶落的景象表达了时光的流逝。最后,诗人建议炉火药术人士放下烦恼,享受当下,这一点体现在“不如且饮酒,莫管流年度”这句话中。整体上,这首诗寓意深远,寄托了作者对于专注追求梦想和逍遥自在生活的思考和许愿。

《题壁(人有以炉火药术为事者,辞大哂之,命笔题其壁)》张辞 拼音读音参考

tí bì rén yǒu yǐ lú huǒ yào shù wèi shì zhě, cí dà shěn zhī, mìng bǐ tí qí bì
题壁(人有以炉火药术为事者,辞大哂之,命笔题其壁)

zhēng nà jīn wū hé, tóu shàng fēi bú zhù.
争那金乌何,头上飞不住。
hóng lú màn shāo yào, yù yán ān kě zhù.
红炉漫烧药,玉颜安可驻。
jīn nián huā fā zhī, míng nián yè luò shù.
今年花发枝,明年叶落树。
bù rú qiě yǐn jiǔ, mò guǎn liú nián dù.
不如且饮酒,莫管流年度。