《附:太白山玄士画地吟》眉娘 翻译及注释
太白山玄士画地吟
学得丹青数万年,
人间几度变桑田。
桑田虽变丹青在,
谁向丹青合得仙。
中文译文:
太白山上的玄士画地吟
学得丹青数万年,
几度人间变桑田。
桑田虽然变了样,
谁才能与画笔合成仙。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个在太白山上的玄士(指修行者)用画笔表达心灵的境界。玄士在修行中已经学习了万年的丹青技艺,描绘了人间的历史变迁。人间像流动的桑田一样不断变化,而丹青却能永远存在下去。诗中表达了艺术的力量,即使岁月如梭,人事变迁,艺术却能永远流传下去。最后一句意味深长,提出了一个问题:谁能够将画笔与仙境相合,达到超凡脱俗的境界。这是对艺术家们的期望和追求,也是一种对超越尘世的向往。整首诗以简练的语言表达了深刻的哲理,让读者感受到了艺术的力量和境界。
《附:太白山玄士画地吟》眉娘 拼音读音参考
fù: tài bái shān xuán shì huà dì yín
附:太白山玄士画地吟
xué dé dān qīng shù wàn nián, rén jiān jǐ dù biàn sāng tián.
学得丹青数万年,人间几度变桑田。
sāng tián suī biàn dān qīng zài, shuí xiàng dān qīng hé dé xiān.
桑田虽变丹青在,谁向丹青合得仙。