分类:
《后土夫人》蜀宫群仙 翻译及注释
《后土夫人》
群仙偶引至人间,
醉倒熏风殿中间。
拂袖贪留不欲归,
惊醒韦郎愁杀人。
中文译文:
群仙偶尔引领着我来到人间,
我们醉倒在熏风殿的中央。
我拂去袖子,贪图留下,不愿意返回,
可我醒来后惊醒了韦郎,他愁绪萦绕,令人心痛。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人偶然与群仙一同来到人间的情景。在熏风殿中,诗人与群仙畅饮作乐,甚至醉倒在一起。诗人沉醉于与群仙的欢愉之中,不愿意离开。然而,他的醉酒惊醒了身边的韦郎,让他忧虑和烦恼,引发了无尽的忧愁。
诗中的“后土夫人”指的是地母神,象征着自然界的力量和生命的循环。通过与群仙在人间的欢聚,诗人展现了对世俗繁华与潇洒逍遥的向往。然而,现实的残酷与纷繁令人疲惫和烦恼,无法摆脱。
这首诗词以简洁而独特的语言描绘了诗人的欢愉和忧愁,通过对人世间的浮华与纷扰的描绘,表达了对纯净和自由的向往,并反映了唐代文人对于社会现实的无奈与思考。
《后土夫人》蜀宫群仙 拼音读音参考
hòu tǔ fū rén
后土夫人
ǒu yǐn qún xiān dào shì jiān, xūn fēng diàn lǐ zuì huá yán.
偶引群仙到世间,熏风殿里醉华筵。
děng xián tān shǎng bù guī qù, chóu shā wéi láng yī jiào mián.
等闲贪赏不归去,愁杀韦郎一觉眠。