分类:
《献高骈》赵z7 翻译及注释
献高骈
我昔胜君昔,
君今胜我今。
人生一世事,
何用苦相侵。
译文:
我曾胜过你的过去,
你如今胜过我现在。
人生一世间的事情,
何必相互折磨。
诗意:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对于竞争和争胜的思考。作者与朋友称之为“君”,他们曾经有过胜过对方的时刻,但如今情况却发生了变化。然而,作者认为人生中的事情并不应该成为彼此互相伤害和争斗的原因,而是应该以和平与宽容的态度相对待。
赏析:
这首诗承载着作者对于竞争和争胜的一种独特看法。作者用简练的语言表述了竞争的本质和人们相互争斗的荒谬之处。生命中的胜负并不真正重要,相互之间应该以和平相处,而不是互相伤害。这种看法体现了作者的思想境界和性格特点,呼吁人们要以平和的心态对待生活中的挑战和竞争。整体而言,这首诗具有深刻的道理,是一首具有启发意义的作品。
《献高骈》赵z7 拼音读音参考
xiàn gāo pián
献高骈
wǒ xī shèng jūn xī, jūn jīn shèng wǒ jīn.
我昔胜君昔,君今胜我今。
rén shēng yī shì shì, hé yòng kǔ xiāng qīn.
人生一世事,何用苦相侵。