分类:
《嘲崔左丞》省吏 翻译及注释
《嘲崔左丞》是唐代省吏创作的一首诗。这首诗的中文译文如下:
嘲弄崔左丞,他的身材曲如钩,却因为例外的原因得到了封侯的奖赏。他的背上没有肩膀,胸前却有两个头。
这首诗通过嘲讽崔左丞的身体缺陷,暗讽了官员的贪婪和丑陋。诗中的“钩”形容崔左丞的身体曲线不正常,与正常人的形象形成对照。而崔左丞因为某种特殊的原因,却被封为侯爵,这显示了当时官场普遍的腐败现象。
诗人以一种嘲讽的口吻揭示了官场黑暗面,也让读者反思官场的道德标准和奖励机制是否合理。通过讽刺揭示社会问题,这首诗体现了唐代文人的社会关怀和批判精神。
从形象描写来看,崔左丞的形象弱化了他的正常性,并以夸张的手法来揭示他背离了公平公正的原则。诗中的独特的形象和字词运用,使得这首诗具有一定的幽默和讽刺效果,增加了诗歌的艺术性。
总之,《嘲崔左丞》这首诗以独特的形象和幽默的手法,嘲讽了官场的腐败和丑陋,表达了作者对社会现象的批判和关切。它细腻地揭示了当时的社会问题,并通过讽刺来引发读者对权力和道德的思考。
《嘲崔左丞》省吏 拼音读音参考
cháo cuī zuǒ chéng
嘲崔左丞
cuī zi qū rú gōu, suí lì dé fēng hóu.
崔子曲如钩,随例得封侯。
bó shàng quán wú xiàng, xiōng qián bié yǒu tóu.
髆上全无项,胸前别有头。
省吏著名诗词